sentID.BTEC
int64 0
20k
| split
stringclasses 5
values | lang
stringclasses 6
values | sent
stringlengths 3
276
| target_sent
stringlengths 4
276
|
|---|---|---|---|---|
19,715
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
CAI
|
كان الأحسن تستسلم.
|
الأجدر بك أن تكف عن ذلك .
|
3,548
|
corpus-6-train
|
CAI
|
أخدت بما قيمتة ستاشر دولار بنزين سوبر منقى .
|
معي ستة عشر دولاراً ثمن نوع ممتاز خالي من الرصاص .
|
18,161
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
SAL
|
ليلة الجمعة، على التسعة.
|
مساء الجمعة , في التاسعة .
|
10,760
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
MSA
|
معطف رائع . هل هو صناعة بريطانية ؟
|
معطف رائع . هل هو صناعة بريطانية ؟
|
360
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
MSA
|
لشخصين عند الساعة السابعة , الاسم وتاناب .
|
لشخصين عند الساعة السابعة , الاسم وتاناب .
|
6,606
|
corpus-6-train
|
MSA
|
أهلاً مرة أخرى ومرحباً مع أفضل أربعين أغنية أمريكية .
|
أهلاً مرة أخرى ومرحباً مع أفضل أربعين أغنية أمريكية .
|
4,046
|
corpus-6-train
|
MSA
|
الانتظار على جانب الممشى مخالف للقانون .
|
الانتظار على جانب الممشى مخالف للقانون .
|
3,323
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
MSA
|
هل هذا المتبل حار ؟
|
هل هذا المتبل حار ؟
|
5,796
|
corpus-6-train
|
CAI
|
حتاخد عالاقل تسعة و تسعين ساعة .
|
سآخذ على الأقل تسعة وتسعين ساعة .
|
8,851
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
SAL
|
اليوم رح اشوف كيف هيه القرية الصينية .
|
اليوم سأذهب لأرى كيف يبدو الحيّ الصين .
|
12,684
|
corpus-6-train
|
CAI
|
للأسف أنا سبت حاجاتي في الطيارة.
|
أخشى أني قد تركت أشيائي في الطائرة .
|
10,573
|
corpus-6-train
|
CAI
|
ماتضربش النار .
|
لا تطلق النار .
|
6,484
|
corpus-6-test-corpus-26-dev
|
CAI
|
عايز شريط اله كاتبه .
|
أود شريطاً للآلة الكاتبة .
|
4,465
|
corpus-6-train
|
MSA
|
شكرا لك لما قدمته اليوم .
|
شكرا لك لما قدمته اليوم .
|
19,315
|
corpus-6-train
|
CAI
|
هو، إيي، الطريق ده.
|
إنه ذلك الطريق .
|
14,810
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
ALX
|
أفتكر دة محجوز على الآخر.
|
أعتقد أن الحجز قد زاد عن العدد .
|
17,841
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
CAI
|
ده كله مطبوع.
|
هذه كلها مطبوعات .
|
13,067
|
corpus-6-train
|
CAI
|
هننزل إمتى؟
|
متى سوف نهبط ؟
|
1,333
|
corpus-6-train
|
MSA
|
خذنا إلى فندق شيكاغو .
|
خذنا إلى فندق شيكاغو .
|
18,655
|
corpus-6-train
|
CAI
|
حاخد شريحة.
|
سآخذ شريحة .
|
17,222
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
JER
|
بدي أخلي شعري زي ما هو معمول.
|
أود تصفيف شعري بالطريقة التي كان عليها من قبل .
|
13,160
|
corpus-6-train
|
CAI
|
ممكن تستناني هنا؟ أنا هاجي خلال كام دقيقة.
|
هلا انتظرتني هنا ؟ سأعود بعد بضعة دقائق .
|
9,336
|
corpus-6-train
|
MSA
|
هل المنطقة آمنة ؟
|
هل المنطقة آمنة ؟
|
10,872
|
corpus-6-train
|
MSA
|
أين مكتب شركة طيران أمريكا المحدودة ؟
|
أين مكتب شركة طيران أمريكا المحدودة ؟
|
2,523
|
corpus-6-train
|
MSA
|
أين محطة البنزين ؟
|
أين محطة البنزين ؟
|
13,058
|
corpus-6-train
|
MSA
|
من فضلك امتنع عن تناول المنبهات .
|
من فضلك امتنع عن تناول المنبهات .
|
280
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
CAI
|
من فضلك عايز امد حجزي للغرفة، اربعه و عشرين ساعه كمان.
|
أريد الامتداد أربع وعشرون ، من فضلك .
|
13,137
|
corpus-6-train
|
CAI
|
عندك أي كوكتيلات مميزة؟
|
هل لديكم أي أنواع خاصة من الكوكتيل ؟
|
8,987
|
corpus-6-dev
|
MSA
|
كيف تحب أن يكون شعرك ؟
|
كيف تحب أن يكون شعرك ؟
|
11,527
|
corpus-6-train
|
MSA
|
هل تحتاج قلم حبر ، أو قلم رصاص ؟
|
هل تحتاج قلم حبر ، أو قلم رصاص ؟
|
18,348
|
corpus-6-train
|
CAI
|
لأ، ممكن تجيبه من الصيدلية.
|
لا , يمكنك الحصول عليها في مخزن الأدوية .
|
4,907
|
corpus-6-train
|
MSA
|
هلاّ أعطيتني الوصفة الدوائية لذلك ؟
|
هلاّ أعطيتني الوصفة الدوائية لذلك ؟
|
19,052
|
corpus-6-train
|
CAI
|
هو أنا بحتاج عملة معدنية للأتوبيس؟
|
هل من الضروري تقديم فكة بقيمة تذكرة الحافلة بالضبط ؟
|
14,941
|
corpus-6-train
|
MSA
|
نعم , ما قيمة النقود التي أقوم بإيداعها كبداية ؟
|
نعم , ما قيمة النقود التي أقوم بإيداعها كبداية ؟
|
12,198
|
corpus-6-train
|
CAI
|
الصور هاتكون جاهزة إمتى؟
|
متى يمكنني استلام الصور .
|
16,440
|
corpus-6-dev
|
MSA
|
أريد علاجاً للبثرات .
|
أريد علاجاً للبثرات .
|
13,072
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
CAI
|
أكيد. إنزل السلالم هناك وهتشوف إتجاهات. إمشي زي مابتقول.
|
بالتأكيد ، انزل من على الدرج هناك وسوف تجد بعض الإرشادات فاتبعها من فضلك .
|
3,557
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
JER
|
حرامي. امسكه.
|
لص . أمسكوا به .
|
19,716
|
corpus-6-test-corpus-26-dev
|
MSA
|
أعد ذلك , من فضلك .
|
أعد ذلك , من فضلك .
|
12,726
|
corpus-6-train
|
CAI
|
انا فصل عندي. ممكن توصلني تاني؟
|
لقد قطع الخط . هل يمكنك إعادة الخط لي ؟
|
13,492
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
JER
|
انا مش حاسس حالي منيح. بتقدر تنصحني بدكتور؟
|
لا أشعر بحالة جيدة . هل ترشدني إلى طبيب ؟
|
15,911
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
SAL
|
امي و اختي جايين من اليابان حتى يشوفوني . رح يوصلو هون تقريبا على السبعة مسا .
|
أمي وأختي قادمتان من اليابان لرؤيتي . سيصلان هنا حوالي السابعة مساءً .
|
10,994
|
corpus-6-test-corpus-26-dev
|
AMM
|
ممكن تحكيه مرة تانية؟
|
هل يمكن أن تقول ذلك ثانية ؟
|
5,594
|
corpus-6-test-corpus-26-dev
|
SAL
|
عندك واحد ثاني؟
|
هل لديك واحدة أخرى ؟
|
315
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
JER
|
واحد هامبرغر وواحد برغر مع جبنة، لو سمحت.
|
واحد هامبرجر وواحد شيز برجر ، من فضلك .
|
9,952
|
corpus-6-train
|
CAI
|
ليه رحت نيويورك السنه اللي فاتت؟
|
لماذا قصدت نيويورك في العام الماضي ؟
|
13,475
|
corpus-6-train
|
CAI
|
عندك أي عربيات صغيرة؟
|
هل لديكم أية اسطوانات مصغرة ؟
|
4,434
|
corpus-6-train
|
CAI
|
ممكن إذا سمحت تحط شنطك عالطرابيزة؟
|
هل لك أن تضع حقائبك علي الطاولة من فضلك ؟
|
14,733
|
corpus-6-train
|
MSA
|
أين السلسلة العالمية ؟
|
أين السلسلة العالمية ؟
|
15,683
|
corpus-6-train
|
MSA
|
هل الخمس سنتات هذه فضية ؟
|
هل الخمس سنتات هذه فضية ؟
|
10,749
|
corpus-6-test-corpus-26-dev
|
AMM
|
بتقدر تضلك في بيتي.
|
يمكنك أن تمكث في منزلي .
|
7,207
|
corpus-6-dev
|
CAI
|
ده حيكون عظيم خالص لو عرفو كل ده عن اليابان .
|
سيكون رائعا إذا عرفوا كل هذا عن اليابان .
|
9,278
|
corpus-6-train
|
CAI
|
فين مكتب الرحلات الغير مباشرة؟
|
أين مكتب الطيران الذي سأواصل عليه الرحلة ؟
|
16,018
|
corpus-6-train
|
MSA
|
عشرة , من فضلك .
|
عشرة , من فضلك .
|
11,488
|
corpus-6-train
|
MSA
|
ربما .
|
ربما .
|
19,548
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
JER
|
حابب أضل بهاي الغرفة كمان ليلة.
|
أود الإقامة بهذه الغرفة ليلة واحدة أخرى .
|
12,621
|
corpus-6-train
|
CAI
|
باحب أشوف البرامج الرياضية في التليفزيون.
|
يروقني مشاهدة برامج الرياضة على شاشة التليفزيون .
|
4,268
|
corpus-6-dev
|
CAI
|
رقم البوابه كام؟
|
ما رقم البوابة ؟
|
9,673
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
MSA
|
الباقي خمسة دولارات ، من فضلك .
|
الباقي خمسة دولارات ، من فضلك .
|
8,833
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
SAL
|
ما بدي اشي ضخم .
|
لا أريد أي شيء يكون كبير الحجم .
|
16,258
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
CAI
|
عايز أروح تورونتو من نيويورك.
|
أريد أن أمر بنيويورك في طريقي إلى تورونتو .
|
7,031
|
corpus-6-train
|
CAI
|
ايوة، حاخد ويسكي و صودا مع المقبلات .
|
نعم ، سآخذ ويسكي و صودا مع المقبلات .
|
359
|
corpus-6-train
|
CAI
|
من فضلك بسرعة.
|
من فضلك ، أسرع .
|
14,089
|
corpus-6-test-corpus-26-dev
|
ALX
|
هى دى جولة ليوم كامل؟
|
هل هي جولة يوم كامل ؟
|
12,755
|
corpus-6-test-corpus-26-dev
|
AMM
|
عندي طفح حبوب على إيدي.
|
هناك طفح على ذراعي .
|
8,540
|
corpus-6-train
|
CAI
|
كان لازم ابعتهم بالبريد الجوي .
|
كان يجب علىّ إرسالها بالبريد الجوي .
|
13,863
|
corpus-6-train
|
MSA
|
لتعتبر نفسك ببيتك وتقضي وقتا طيبا .
|
لتعتبر نفسك ببيتك وتقضي وقتا طيبا .
|
722
|
corpus-6-train
|
CAI
|
اقدر أوصل في الميعاد لو مشيت دلوقتي؟
|
هل يمكنني أن أذهب هناك في الميعاد إذا غادرت من هنا الآن .
|
9,228
|
corpus-6-train
|
MSA
|
دعنا نتحدث عن المشاكل المحددة .
|
دعنا نتحدث عن المشاكل المحددة .
|
12,888
|
corpus-6-train
|
MSA
|
لقد تقيح الجرح .
|
لقد تقيح الجرح .
|
13,903
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
MSA
|
دعني أحول هذه المكالمة إلى المسئول .
|
دعني أحول هذه المكالمة إلى المسئول .
|
4,374
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
ALX
|
أنا عاوز ألعب تنس.
|
أود لعب التنس .
|
3,115
|
corpus-6-train
|
CAI
|
خمس عشرينات و اربع خمسينات .
|
خمسة فئة عشرين وأربعة فئة خمسين .
|
6,699
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
ALX
|
مش عاوز واحد ضخم.
|
لا أريد واحدة ضخمة .
|
701
|
corpus-6-train
|
MSA
|
معذرة . هل يمكنك أن تخبرين عن الطريق إلى محطة السكة الحديدية , من فضلك ؟
|
معذرة . هل يمكنك أن تخبرين عن الطريق إلى محطة السكة الحديدية , من فضلك ؟
|
963
|
corpus-6-train
|
MSA
|
شكراً جزياً لك . احتفظ بالباقي لك .
|
شكراً جزياً لك . احتفظ بالباقي لك .
|
8,521
|
corpus-6-train
|
CAI
|
حاضر، حضرتك . ما فيش مشاكل يعدي فيلم الكاميرا من خلالها؟
|
حسنا ، يا سيدي . هل من الأمان تشغيل هذا الفيلم ؟
|
13,956
|
corpus-6-train
|
MSA
|
هل لديكم نبيذ أحمر سعة نصف زجاجة ؟
|
هل لديكم نبيذ أحمر سعة نصف زجاجة ؟
|
8,697
|
corpus-6-train
|
CAI
|
حط لوسيون على شعري، من فضلك .
|
ضع بعض اللوسيون على شعري ، من فضلك .
|
1,124
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
MSA
|
هل لك أن تغيرهم إلى دولارات من فضلك ؟
|
هل لك أن تغيرهم إلى دولارات من فضلك ؟
|
14,351
|
corpus-6-train
|
MSA
|
عندي شظية في إصبعي . هل من الممكن أن تعطني ملقاط صغير ، من فضلك ؟
|
عندي شظية في إصبعي . هل من الممكن أن تعطني ملقاط صغير ، من فضلك ؟
|
13,769
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
JER
|
شغل. في عندي اتصالات شغل هناك.
|
في عمل . لدي صلات عمل هناك .
|
12,983
|
corpus-6-train
|
MSA
|
عندي فيروس .
|
عندي فيروس .
|
7,616
|
corpus-6-train
|
CAI
|
ده صوف نقي .
|
إنه صوف نقى ؟
|
5,540
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
MSA
|
آسف ، لا يمكنني متابعتك . هل من الممكن أن تتحدث ببطء أكثر من فضلك .
|
آسف ، لا يمكنني متابعتك . هل من الممكن أن تتحدث ببطء أكثر من فضلك .
|
16,191
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
SAL
|
يمكن رح يظهر .
|
ربما ستظل ترتفع .
|
11,018
|
corpus-6-train
|
MSA
|
لكن اللافتة لا تقول " إلى جسر جولدن جيت " يجب أن نسأل أحداً معذرة , هل هذه هي المحطة الصحيحة للذهاب إلى جسر جولدن جيت ؟
|
لكن اللافتة لا تقول " إلى جسر جولدن جيت " يجب أن نسأل أحداً معذرة , هل هذه هي المحطة الصحيحة للذهاب إلى جسر جولدن جيت ؟
|
5,287
|
corpus-6-train
|
MSA
|
هل ثمة حمام قريب ؟
|
هل ثمة حمام قريب ؟
|
10,169
|
corpus-6-train
|
MSA
|
هل يمكن تغيير البطارية ؟
|
هل يمكن تغيير البطارية ؟
|
6,098
|
corpus-6-train
|
MSA
|
هل لي بخدمة الغرف ؟
|
هل لي بخدمة الغرف ؟
|
18,723
|
corpus-6-train
|
CAI
|
أنا جيت من السويد.
|
إنني من السويد .
|
10,489
|
corpus-6-train
|
CAI
|
عندك صندوق امانات؟
|
هل لديكم صندوق إيداع ؟
|
12,691
|
corpus-6-dev
|
MSA
|
هل ثمة مطعم جيد يطل على منظر لطيف بالقرب من هنا ؟
|
هل ثمة مطعم جيد يطل على منظر لطيف بالقرب من هنا ؟
|
14,224
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
JER
|
هلأ شريتو.
|
اشتراها الآن فقط .
|
19,216
|
corpus-6-dev
|
CAI
|
هو ممكن بس تديني علاج مؤقت يا دكتور؟
|
أيمكنك إعطاؤه علاجاً مؤقتا . أيها الطبيب ؟
|
12,647
|
corpus-6-train
|
CAI
|
آه، أقف هنا، من فضلك.
|
أجل ، توقف في ذلك المكان من فضلك .
|
12,420
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
MSA
|
هذا الشاي العشبي يساعد الجسم على استعادة نشاطه .
|
هذا الشاي العشبي يساعد الجسم على استعادة نشاطه .
|
13,624
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
ALX
|
معاك خريطة للمترو؟
|
هل لديك خريطة لمترو الأنفاق ؟
|
15,246
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
ALX
|
عربية عادية ولا عربية نوم؟
|
حافلة عادية أم حافلة مجهزة للنوم ؟
|
11,595
|
corpus-6-test-corpus-26-train
|
CAI
|
أمشي علطول، من فضلك .
|
سر مباشرة ، من فضلك .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.