Datasets:
translation translation |
|---|
{
"fi": "Vahvistettava laki",
"sv": "Vahvistettava laki"
} |
{
"fi": "SDK",
"sv": "SDK"
} |
{
"fi": "2",
"sv": "2"
} |
{
"fi": "1920",
"sv": "1920"
} |
{
"fi": "Eduskunnan oikeusasiamiehen johtosääntö",
"sv": "Instruktion för riksdagens justitieombudsman."
} |
{
"fi": "Eduskunnan oikeusasiamiehen johtosääntö",
"sv": "Instruktion för riksdagens justitieombudsman."
} |
{
"fi": "Eduskunnan esityksestä julkaistaan täten seuraava",
"sv": "På framställning av Riksdagen kungöres härmed följande"
} |
{
"fi": "Eduskunnan oikeusasiamiehen johtosääntö.",
"sv": "Instruktion för riksdagens justitieombudsman."
} |
{
"fi": "Eduskunta on hallitusmuodon 49 §:n nojalla 12 päivänä joulukuuta 1919 hyväksynyt ja vahvistanut seuraavan johtosäännön eduskunnan oikeusasiamiehelle.",
"sv": "Riksdagen har, med stöd av 49 § i regeringsformen, den 12 december 1919 godkänt och stadfäst följande instruktion för riksdagens justitieombudsman."... |
{
"fi": "1§",
"sv": "1 §."
} |
{
"fi": "Eduskunnan oikeusasiamiehen tulee valvoa, että tuomarit ja muut virkamiehet noudattavat lakeja ja asetuksia sekä viranomaisille annettuja johtosääntöjä.",
"sv": "Riksdagens justitieombudsman äger hava tillsyn över, att domare och övriga tjänstemän iakttaga lagar och förordningar samt för myndigheterna utfä... |
{
"fi": "Erityisesti tulee oikeusasiamiehen, sillä tavalla kuin jälempänä tarkemmin säädetään, ryhtyä asianmukaisiin toimenpiteisiin, milloin tuomari tai muu virkamies on virkatoimessaan tehnyt itsensä syypääksi vilpillisyyteen, puolueellisuuteen tai törkeään laiminlyöntiin, loukannut yksityisen kansalaisen laillistä... |
{
"fi": "2§",
"sv": "2 §."
} |
{
"fi": "Oikeusasiamiehellä on oikeus olla saapuvilla valtioneuvoston, tuomioistuinten ja virastojen istunnoissa sekä saada tieto valtioneuvoston ja sen ministeriöiden, tuomioistuinten ynnä muiden viranomaisten pöytäkirjoista.",
"sv": "Justitieombudsmannen äger rätt att närvara vid statsrådets, domstolars och ämbet... |
{
"fi": "3§",
"sv": "3 §."
} |
{
"fi": "Oikeusasiamiehellä on oikeus olla saapuville eduskunnan istunnoissa, saamatta kuitenkaan ottaa osaa keskusteluihin ja päätöksiin, ellei ole eduskunnan jäsen.",
"sv": "Justitieombudsmannen äger rätt att närvara vid riksdagens plena, utan att dock deltaga i diskussionen och i fattande av beslut, såframt han ... |
{
"fi": "Eduskunnan sihteerin on oikeusasiamiehelle toimitettava hänen pyytämänsä eduskunnan toimintaa ja päätöksiä koskevat tiedot ja asiakirjat.",
"sv": "Riksdagens sekreterare skall tillhandahålla justitieombudsmannen de riksdagens verksamhet och beslut rörande upplysningar och handlingar, varom denne anhållit."... |
{
"fi": "4§",
"sv": "4 §."
} |
{
"fi": "Valtioneuvoston taikka valtioneuvoston jäsenen lainvastaisen menettelyn johdosta virkatoimessa on oikeusasiamiehellä valta tehdä valtioneuvostolle huomautus, ja on hänen samalla ilmoitettava, mikä menettelyssä on lainvastaista.",
"sv": "Emot lagstridigt förfarande av statsrådet eller medlem av statsrådet i... |
{
"fi": "Jos huomautus jätetään varteenottamatta, on oikeusasiamiehellä valta antaa eduskunnalle kertomus asiasta.",
"sv": "Lämnas framställningen utan beaktande, äger justitieombudsmannen rätt att till riksdagen avlåta berättelse i ärendet."
} |
{
"fi": "Milloin eduskunta on päättänyt syytteen nostettavaksi valtioneuvoston jäsentä tai oikeuskansleria vastaan, ajaa sitä oikeusasiamies.",
"sv": "Då riksdagen beslutit åtals väckande mot medlem av statsrådet eller justitiekanslern, utföres detta av justitieombudsmannen."
} |
{
"fi": "Muuten älköön oikeusasiamies puuttuko oikeuskanslerin virkatoimiin älköönkä syytettä häntä vastaan ajako, ellei tasavallan presidentti hallitusmuodon 47 §:n 1 momenttiin mukaan ole määrännyt häntä sellaista syytettä ajamaan.",
"sv": "I övrigt må justitieombudsmannen icke taga befattning med justitiekansler... |
{
"fi": "5§",
"sv": "5 §."
} |
{
"fi": "Oikeusasiamiehellä on sama oikeus kuin oikeuskanslerilla ajaa syytettä virkavirheestä korkeimman oikeuden tai korkeimman hallinto-oikeuden presidenttiä tai jäsentä vastaan.",
"sv": "Justitieombudsmannen äger samma rätt som justitiekanslern att utföra åtal för tjänstefel mot president eller ledamot i högsta... |
{
"fi": "6§",
"sv": "6 §."
} |
{
"fi": "Oikeusasiamies saakoon muissa paitsi 4 ja 5 §:ssä minituissa tapauksissa syytettä ajamaan valtuuttaa sijaansa toisen henkilön tai määrätä siihen virallisen syyttäjän; ajakoon kuitenkin aina itse syytettä korkeimmassa oikeudessa.",
"sv": "Justitieombudsmannen vare berättigad att i andra än i 4 och 5 §§ nämn... |
{
"fi": "Ennen syytteen nostamista tulee sen, jota vastaan syytettä on ajettava, saada tilaisuus määräajan kuluessa antaa asiassa selvitystä, jos katsoo itsellään siihen aihetta olevan.",
"sv": "Innan åtalet väckes, skall den, mot vilken åtal skall utföras, erhålla tillfälle att inom utsatt tid i ärendet avgiva för... |
{
"fi": "Oikeusasiamies saakoon tehtäviään suorittaessaan asianomaisilta viranomaisilta kulloinkin tarvittavaa virka-apua. 7§",
"sv": "Justitieombudsmannen erhålle vid fullgörandet av sina åligganden av vederbörande myndighet i varje fall erforderlig handräckning."
} |
{
"fi": "Jos joku oikeusasiamiehelle kirjallisesti tekee kantelun tuomarin taikka muun viranomaisen toimenpiteestä ja sen tueksi esittää todennäköisiä syitä, tutkikoon oikeusasiamies asiaa sekä menetelköön niinkuin 1 ja 6 §:ssä säädetään, jos harkitsee siihen aihetta olevan; antakoon myös pyydettäessä todistuksen kan... |
{
"fi": "8§",
"sv": "8 §."
} |
{
"fi": "Toiminnastaan sekä lakien ja muitten säännösten noudattamisesta oikeudenhoidossa ja hallinnossa tulee oikeusasiamiehen joka vuodelta antaa eduskunnalle kertomus.",
"sv": "Över sin verksamhet samt över lagars och andra stadgandens iakttagande i rättsvården och förvaltningen bör justitieombudsmannen årligen ... |
{
"fi": "Tässä kertomuksessa hänen myöskin on ilmoitettava, mitkä eduskunnan mainittuna vuonna tekemät päätökset ovat tulleet vahvistetuiksi ja julkaistuiksi taikka muuten aiheuttaneet toimenpiteitä hallitusvallan puolelta.",
"sv": "I denna berättelse äger han även uppgiva, vilka av riksdagen under nämnda år fattad... |
{
"fi": "Niinikään hänen, mikäli aihetta siihen on, tulee huomauttaa laeissa tai asetuksissa olevista puutteellisuuksista sekä epäselvistä taikka ristiriitaisista säännöksistä, varsinkin sellaisista, jotka lainkäytössä tai hallinnossa ovat aiheuttaneet eriäviä tulkintoja, epätietoisuutta tai muita haittoja, sekä ehdo... |
{
"fi": "9§",
"sv": "9 §."
} |
{
"fi": "Jos oikeusasiamies havaitsee, että jollakin hänen valvottavanaan olevalla alalla tarvitaan sellaisia uusia tai muutettuja säännöksiä, joita tasavallan presidentillä taikka valtioneuvostolla hallitusmuodon 28 §:n mukaan on oikeus antaa, tehköön siitä valtioneuvostolle ilmoituksen.",
"sv": "Finner justitieom... |
{
"fi": "10§",
"sv": "10 §."
} |
{
"fi": "Oikeusasiamiehen, jonka tulee asua maan pääkaupungissa, on tarpeen vaatiessa tehtävä tarkastusmatkoja perehtyäkseen hänen virkatehtäviinsä kuuluviin asioihin sekä erityisesti käytävä tutkimassa vankiloita ja vaadittava tietoja vankien hoidosta ja muista heitä koskevista seikoista.",
"sv": "Justitieombudsma... |
{
"fi": "11§",
"sv": "11 §."
} |
{
"fi": "Älköön oikeusasiamies toimikautensa kestäessä hoitako muuta julkista virkaa.",
"sv": "Justitieombudsmannen må icke under sin verksamhetsperiod innehava annan offentlig tjänst."
} |
{
"fi": "12§",
"sv": "12 §."
} |
{
"fi": "Oikeusasiamiehen estettynä ollessa, taikka jos hän toimikautensa kestäessä kuolee tai toimestaan eroaa, hoitaa hänen tehtäviään hallitusmuodon 49 §:n 1 momentin mukaan valittu varamies, josta silloin on voimassa myöskin mitä edellä 11 §:ssä oikeusasiamiehestä säädetään.",
"sv": "Vid förfall för justitieomb... |
{
"fi": "13.§",
"sv": "13 §."
} |
{
"fi": "Oikeusasiamies ottaa erottaa kansliansa virkailijat sekä määrää kunkin tehtävät.",
"sv": "Justitieombudsmannen anställer och entledigar funktionärerna vid sitt kansli samt fastställer envars åligganden."
} |
{
"fi": "14§",
"sv": "14 §."
} |
{
"fi": "Oikeusasiamiehen kansliassa on pidettävä luettelot kaikista oikeusasiamiehelle ilmoitetuista asioista, lähtevistä toimituskirjoista sekä toimenpiteistä, joihin hän on ryhtynyt.",
"sv": "Vid justitieombudsmannens kansli skall föras förteckning över alla hos justitieombudsmannen anmälda ärenden, utgående exp... |
{
"fi": "15§",
"sv": "15 §."
} |
{
"fi": "Oikeusasiamiehen kanslia on arkipäivinä pidettävä yleisölle avoinna sen ajan, jonka oikeusasiamies määrää.",
"sv": "Justitieombudsmannens kansli skall vardagar öppenhållas för allmänheten på tid, som justitieombudsmannen bestämmer."
} |
{
"fi": "16§",
"sv": "16 §."
} |
{
"fi": "Oikeusasiamies ja hänen kansliansa virkailijat älkööt saattako ilmi, mitä toimessaan ovat saaneet tietää sellaista, mikä asian laadun mukaan on pidettävä salassa.",
"sv": "Justitieombudsmannen och funktionärerna i hans kansli må icke uppdaga, vad de i tjänsten erfarit om sådant, som enligt sakens natur bör... |
{
"fi": "17§",
"sv": "17 §."
} |
{
"fi": "Oikeusasiamiehen palkkion määrää eduskunta ennen vaalin toimittamista.",
"sv": "Justitieombudsmannens arvode bestämmes av riksdagen valets förrättande."
} |
{
"fi": "Oikeusasiamiehen tulee vuosittain saada nauttia puolentoista kuukauden virkaloma.",
"sv": "Justitieombudsmannen äger årligen åtnjuta en och en halv månads semester."
} |
{
"fi": "18§",
"sv": "18 §."
} |
{
"fi": "Syytteistä, joita oikeusasiamies ajaa tai ajattaa, on hän virallista syyttäjistä säädetyn vastuun alainen.",
"sv": "Beträffande åtal, som justitieombudsmannen väcker eller låter utföra, är han underkastad det ansvar, som lag för allmänna åklagare stadgar."
} |
{
"fi": "Helsingissä 10. päivänä tammikuuta 1920",
"sv": "Helsingfors, den 10 januari 1920."
} |
{
"fi": "Tasavallan Presidentti",
"sv": "Republikens President"
} |
{
"fi": "K. J. Ståhlberg",
"sv": "K. J. Ståhlberg."
} |
{
"fi": "Oikeusministeri",
"sv": "Justitieminister"
} |
{
"fi": "Hjalmar Kahelin",
"sv": "Hjalmar Kahelin."
} |
{
"fi": "Vahvistettava laki",
"sv": "Vahvistettava laki"
} |
{
"fi": "SDK",
"sv": "SDK"
} |
{
"fi": "26.",
"sv": "26"
} |
{
"fi": "1920",
"sv": "1920"
} |
{
"fi": "eräistä naapuruussuhteista.",
"sv": "angående vissa grannelagsförhållanden."
} |
{
"fi": "Laki",
"sv": "Lag"
} |
{
"fi": "eräistä naapuruussuhteista.",
"sv": "angående vissa grannelagsförhållanden."
} |
{
"fi": "Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään, muuttamalla Rakennuskaaren 2 luvun 1 ja 2 §:ä, täten seuraavaa:",
"sv": "Enligt Riksdagens beslut stadgas med ändring av 1 och 2 §§ 2 kap. Byggningabalken härmed följande:"
} |
{
"fi": "1 §.",
"sv": "1 §."
} |
{
"fi": "Maalla älköön rakennusta rakennettako viittä metriä lähemmäksi toisen omistamaa tahi nautintaoikeudella hallitsemaa maata, ellei omistaja ja se, jonka hallinnassa maa on, anna siihen lupaa.",
"sv": "Å landet må byggnad ej uppföras närmare än fem meter till mark, som annan äger eller med nyttjanderätt besit... |
{
"fi": "Kymmentä metriä korkeamman rakennuksen etäisyyden naapurin maasta tulee olla vähintään yhtä pitkä kuin puolet rakennuksen korkeudesta, laskettuna perustuksen keskikorkeudesta katon korkeimpaan kohtaan.",
"sv": "För hus, som är högre än tio meter, vare minsta avståndet från grannes mark hälften av husets hö... |
{
"fi": "2 §.",
"sv": "2 §."
} |
{
"fi": "Riihtä, avonaisella kiukaalla varustettua saunaa, pajaa tai muuta yhtä tulenvaarallista rakennusta, joka ei ole tulenkestävästä aineesta, tahi tuulimyllyä älköön naapuri maalla olko velvollinen suvaitsemaan kymmentä metriä lähempänä maataan eikä myöskään kolmeakymmentä metriä lähempänä puutarhaansa, pihamaat... |
{
"fi": "Jos tulenvaarallisen laitoksen tahi tuulimyllyn ja naapurin maan tahi rakennuksen välillä on toinen rakennus, voi naapuri vaatia 1 momentissa mainittua välimatkaa jatkettavaksi välillä olevan rakennuksen maataan tahi rakennustaan kohti olevan pituuden puolella määrällä.",
"sv": "Finnes mellan eldfarlig inr... |
{
"fi": "Mitä edellä on sanottu, koskekoon myöskin puutavara- tai muuta helposti syttyvää ainevarastoa, joka on aiottu pitemmän aikaa paikalla säilytettäväksi.",
"sv": "Vad ovan är sagt, gälle ock om upplag av trävaror eller annat lätt antändbart gods, avsett att förvaras på platsen längre tid."
} |
{
"fi": "Mitä edellä 1 ja 2 momentissa sekä 1 §:ssä on säädetty, älköön sovellettako, jos naapuruussuhde on syntynyt vasta sen jälkeen kuin rakennus jo oli tekeillä.",
"sv": "Vad ovan i 1 och 2 momenten samt i 1 § stadgas, äger icke tillämpning, om grannelagsförhållandet tillkommit först efter det byggnaden redan v... |
{
"fi": "3 §.",
"sv": "3 §."
} |
{
"fi": "Talli, navetta, lantasäiliö, käymälä tai muu sellainen laitos on niin tehtävä, ettei naapuri kärsi siitä ilmeistä haittaa.",
"sv": "Stall, fähus, gödselstad, avträde eller annan dylik inrättning skall anläggas på sådant sätt, att granne därav ej lider uppenbart men."
} |
{
"fi": "4 §.",
"sv": "4 §."
} |
{
"fi": "Likavettä älköön niin kaadettako tai johdettako älköönkä jätteitä pantako sellaiseen paikkaan, että naapurille tai muulle lähellä asuvalle sen kautta aiheutuu haittaa.",
"sv": "Avfallsvatten må ej så utkastas eller avledas, ej heller avfall å sådan plats uppläggas, att granne eller annan nära boende därige... |
{
"fi": "5 §.",
"sv": "5 §."
} |
{
"fi": "Ellei toisin ole sovittu, on katto, joka viettää toisen maalle, niin tehtävä, ettei vesi räystäältä sinne tipu.",
"sv": "Där ej annat avtalats, skall tak, som vetter mot annas grund, vara så inrättat, att nedrinnande vatten icke faller å denna."
} |
{
"fi": "6 §.",
"sv": "6 §."
} |
{
"fi": "Maalaiskunnassa noudatettavaksi vahvistetulla rakennusjärjestyksellä olkoon lupa, sen lisäksi mitä tässä tai muissa laeissa taikka asetuksissa on säädetty, terveydenhoidon tahi yleisen turvallisuuden edistämiseksi määrätä erityisiä ohjeita rakennuksen tai muun laitoksen rakentamisesta toisen maan läheisyytee... |
{
"fi": "Kunnan hyväksymä rakennusjärjestys on voimaansaattamista varten toimitettava maaherralle, jonka tulee alistaa asia, kertyneiden asiakirjojen ja oman lausuntonsa kera, valtioneuvoston tarkastettavaksi ja vahvistettavaksi.",
"sv": "Av kommun godkänd byggnadsordning skall, för att vinna laga kraft, befordras ... |
{
"fi": "7 §.",
"sv": "7 §."
} |
{
"fi": "Sopimus, jolla on myönnetty poikkeaminen 1, 2 tai 5 §:n säännöksistä tahi oikeus tehdä ikkuna tai muu valoaukko toisin kuin paikkakunnan rakennusjärjestyksessä on määrätty, älköön lakatko olemasta voimassa, vaikka rakennus tahi laitos, jota sopimus tarkoittaa, häviäisi tulipalon tai muun ylivoimaisen tapahtu... |
{
"fi": "8 §.",
"sv": "8 §."
} |
{
"fi": "Se, jolle oman tahi nautintaoikeudella hallitsemansa maan käyttämisessä johtuu haittaa naapurin alueelta tunkeutuvista juurista, olkoon oikeutettu ottamaan ne pois.",
"sv": "Lider någon men i användandet av mark, som han äger eller med nyttjanderätt besitter, genom inträngande rötter från grannes mark, var... |
{
"fi": "Sama olkoon laki sieltä ulottuviin oksiin nähden, ellei omistaja kohtuullisessa ajassa siihen kehoituksen saatuaan niitä poista.",
"sv": "Lag samma vare om överhängande grenar, där de icke borttagas av ägaren inom skälig tid efter det han blivit därom tillsagd."
} |
{
"fi": "9 §.",
"sv": "9 §."
} |
{
"fi": "Maata älköön kaivettako tai kuormitettako niin, että toisen maalla oleva rakennus kadottaa tukensa.",
"sv": "Å mark må ej grävas ej heller densamma belastas så, att byggnad å annas grund förlorar sitt stöd."
} |
{
"fi": "Joka kaivaa maata tai kuormittaa sitä niin, että toisen maalla oleva rakennus muulla tavalla vahingoittuu, korvatkoon vahingon, mikäli se ei ole johtunut siitä, että rakennus oli puutteellisesti perustettu tahi muuten huolimattomasti rakennettu.",
"sv": "Gräver någon å mark eller belastar densamma så, att ... |
{
"fi": "10 §.",
"sv": "10 §."
} |
{
"fi": "Ellei se, joka toimittaa kaivausta taikka muuta sellaista työtä, erinomaisetta haitatta tahi kustannuksetta voi suojella naapurin rakennusta ilman että hänen alueelleen sitä varten tehdään suojeluslaitteita, älköön naapuri tätä estäkö, mutta olkoon oikeutettu saamaan korvauksen vahingosta.",
"sv": "Kan den... |
{
"fi": "11 §.",
"sv": "11 §."
} |
{
"fi": "Jos joku, kaivausta tai muuta sellaista työtä naapurin alueella toimitettaessa, suojellakseen omalla alueellaan olevaa rakennusta vahingolta, itse tahtoo ryhtyä toimenpiteisiin rakennuksen tukemiseksi ja jos hänen sitä varten on välttämätöntä tehdä suojeluslaitteita sille alueelle, jossa työ toimitetaan, älk... |
{
"fi": "12 §.",
"sv": "12 §."
} |
{
"fi": "Jos rakennus, muuri tahi muu laitos uhkaa sortua ja siten tuottaa naapurille vahinkoa, olkoon tämä, ellei omistaja kehoituksen saatuaan pidä huolta vaaran torjumisesta, oikeutettu omistajan kustannuksella ryhtymään sitä varten tarpeellisiin toimiin.",
"sv": "Hotar byggnad, mur eller annan inrättning att in... |
{
"fi": "Mitä tässä on sanottu omistajasta, koskee myöskin haltijaa, joka hänen ja omistajan välisen oikeussuhteen perusteella on samassa vastuussa kuin omistaja.",
"sv": "Vad här är sagt om ägare, gälle ock om innehavare, vilken på grund av sitt rättsförhållande till ägaren står i samma ansvarighet som denne."
} |
{
"fi": "13 §.",
"sv": "13 §."
} |
Dataset Card for [opus_finlex]
Dataset Summary
The Finlex Data Base is a comprehensive collection of legislative and other judicial information of Finland, which is available in Finnish, Swedish and partially in English. This corpus is taken from the Semantic Finlex serice that provides the Finnish and Swedish data as linked open data and also raw XML files.
Supported Tasks and Leaderboards
The underlying task is machine translation for language pair Swedish and Finnish.
Languages
Swedish and Finnish
Dataset Structure
Data Instances
[More Information Needed]
Data Fields
[More Information Needed]
Data Splits
[More Information Needed]
Dataset Creation
Curation Rationale
[More Information Needed]
Source Data
Initial Data Collection and Normalization
[More Information Needed]
Who are the source language producers?
[More Information Needed]
Annotations
Annotation process
[More Information Needed]
Who are the annotators?
[More Information Needed]
Personal and Sensitive Information
[More Information Needed]
Considerations for Using the Data
Social Impact of Dataset
[More Information Needed]
Discussion of Biases
[More Information Needed]
Other Known Limitations
[More Information Needed]
Additional Information
Dataset Curators
[More Information Needed]
Licensing Information
[More Information Needed]
Citation Information
J. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)
Contributions
Thanks to @spatil6 for adding this dataset.
- Downloads last month
- 198