Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeLogits-Based Finetuning
In recent years, developing compact and efficient large language models (LLMs) has emerged as a thriving area of research. Traditional Supervised Fine-Tuning (SFT), which relies on singular ground truth labels, often fails to capture token-level dependencies and linguistic diversity. To address these limitations, we propose a logits-based fine-tuning framework that integrates the strengths of supervised learning and knowledge distillation. Our approach constructs enriched training targets by combining teacher logits with ground truth labels, preserving both correctness and linguistic diversity. This ensures more reliable and effective training. We constructed a large-scale 1.2M logits dataset and trained a series of science-focused models. Experimental results demonstrate that our method achieves significant improvements, with accuracy gains of 18% on Mawps and 22.7% on TabMWP. Across nine widely used mathematical benchmarks, our method consistently outperforms prior SFT models, achieving an average improvement of 7.28%. Codes are available at https://github.com/dvlab-research/Logits-Based-Finetuning.
Can Linguistic Knowledge Improve Multimodal Alignment in Vision-Language Pretraining?
The multimedia community has shown a significant interest in perceiving and representing the physical world with multimodal pretrained neural network models, and among them, the visual-language pertaining (VLP) is, currently, the most captivating topic. However, there have been few endeavors dedicated to the exploration of 1) whether essential linguistic knowledge (e.g., semantics and syntax) can be extracted during VLP, and 2) how such linguistic knowledge impact or enhance the multimodal alignment. In response, here we aim to elucidate the impact of comprehensive linguistic knowledge, including semantic expression and syntactic structure, on multimodal alignment. Specifically, we design and release the SNARE, the first large-scale multimodal alignment probing benchmark, to detect the vital linguistic components, e.g., lexical, semantic, and syntax knowledge, containing four tasks: Semantic structure, Negation logic, Attribute ownership, and Relationship composition. Based on our proposed probing benchmarks, our holistic analyses of five advanced VLP models illustrate that the VLP model: i) shows insensitivity towards complex syntax structures and relies on content words for sentence comprehension; ii) demonstrates limited comprehension of combinations between sentences and negations; iii) faces challenges in determining the presence of actions or spatial relationships within visual information and struggles with verifying the correctness of triple combinations. We make our benchmark and code available at https://github.com/WangFei-2019/SNARE/.
CLINIC: Evaluating Multilingual Trustworthiness in Language Models for Healthcare
Integrating language models (LMs) in healthcare systems holds great promise for improving medical workflows and decision-making. However, a critical barrier to their real-world adoption is the lack of reliable evaluation of their trustworthiness, especially in multilingual healthcare settings. Existing LMs are predominantly trained in high-resource languages, making them ill-equipped to handle the complexity and diversity of healthcare queries in mid- and low-resource languages, posing significant challenges for deploying them in global healthcare contexts where linguistic diversity is key. In this work, we present CLINIC, a Comprehensive Multilingual Benchmark to evaluate the trustworthiness of language models in healthcare. CLINIC systematically benchmarks LMs across five key dimensions of trustworthiness: truthfulness, fairness, safety, robustness, and privacy, operationalized through 18 diverse tasks, spanning 15 languages (covering all the major continents), and encompassing a wide array of critical healthcare topics like disease conditions, preventive actions, diagnostic tests, treatments, surgeries, and medications. Our extensive evaluation reveals that LMs struggle with factual correctness, demonstrate bias across demographic and linguistic groups, and are susceptible to privacy breaches and adversarial attacks. By highlighting these shortcomings, CLINIC lays the foundation for enhancing the global reach and safety of LMs in healthcare across diverse languages.
DEJIMA: A Novel Large-scale Japanese Dataset for Image Captioning and Visual Question Answering
This work addresses the scarcity of high-quality, large-scale resources for Japanese Vision-and-Language (V&L) modeling. We present a scalable and reproducible pipeline that integrates large-scale web collection with rigorous filtering/deduplication, object-detection-driven evidence extraction, and Large Language Model (LLM)-based refinement under grounding constraints. Using this pipeline, we build two resources: an image-caption dataset (DEJIMA-Cap) and a VQA dataset (DEJIMA-VQA), each containing 3.88M image-text pairs, far exceeding the size of existing Japanese V&L datasets. Human evaluations demonstrate that DEJIMA achieves substantially higher Japaneseness and linguistic naturalness than datasets constructed via translation or manual annotation, while maintaining factual correctness at a level comparable to human-annotated corpora. Quantitative analyses of image feature distributions further confirm that DEJIMA broadly covers diverse visual domains characteristic of Japan, complementing its linguistic and cultural representativeness. Models trained on DEJIMA exhibit consistent improvements across multiple Japanese multimodal benchmarks, confirming that culturally grounded, large-scale resources play a key role in enhancing model performance. All data sources and modules in our pipeline are licensed for commercial use, and we publicly release the resulting dataset and metadata to encourage further research and industrial applications in Japanese V&L modeling.
GreenMind: A Next-Generation Vietnamese Large Language Model for Structured and Logical Reasoning
Chain-of-Thought (CoT) is a robust approach for tackling LLM tasks that require intermediate reasoning steps prior to generating a final answer. In this paper, we present GreenMind-Medium-14B-R1, the Vietnamese reasoning model inspired by the finetuning strategy based on Group Relative Policy Optimization. We also leverage a high-quality Vietnamese synthesized reasoning dataset and design two reward functions to tackle the main limitations of this technique: (i) language mixing, where we explicitly detect the presence of biased language characters during the process of sampling tokens, and (ii) we leverage Sentence Transformer-based models to ensure that the generated reasoning content maintains factual correctness and does not distort the final output. Experimental results on the Vietnamese dataset from the VLSP 2023 Challenge demonstrate that our model outperforms prior works and enhances linguistic consistency in its responses. Furthermore, we extend our evaluation to SeaExam-a multilingual multiple-choice dataset, showing the effectiveness of our reasoning method compared to few-shot prompting techniques.
MultiVerse: A Multi-Turn Conversation Benchmark for Evaluating Large Vision and Language Models
Vision-and-Language Models (VLMs) have shown impressive capabilities on single-turn benchmarks, yet real-world applications often demand more intricate multi-turn dialogues. Existing multi-turn datasets (e.g, MMDU, ConvBench) only partially capture the breadth and depth of conversational scenarios encountered by users. In this work, we introduce MultiVerse, a novel multi-turn conversation benchmark featuring 647 dialogues - each averaging four turns - derived from a diverse set of 12 popular VLM evaluation benchmarks. With 484 tasks and 484 interaction goals, MultiVerse covers a wide range of topics, from factual knowledge and perception to advanced reasoning tasks such as mathematics and coding. To facilitate robust assessment, we propose a checklist-based evaluation method that leverages GPT-4o as the automated evaluator, measuring performance across 37 key aspects, including perceptual accuracy, linguistic clarity, and factual correctness. We evaluate 18 VLMs on MultiVerse, revealing that even the strongest models (e.g., GPT-4o) achieve only a 50% success rate in complex multi-turn conversations, highlighting the dataset's challenging nature. Notably, we find that providing full dialogue context significantly enhances performance for smaller or weaker models, emphasizing the importance of in-context learning. We believe MultiVerse is a landscape of evaluating multi-turn interaction abilities for VLMs.
CLSE: Corpus of Linguistically Significant Entities
One of the biggest challenges of natural language generation (NLG) is the proper handling of named entities. Named entities are a common source of grammar mistakes such as wrong prepositions, wrong article handling, or incorrect entity inflection. Without factoring linguistic representation, such errors are often underrepresented when evaluating on a small set of arbitrarily picked argument values, or when translating a dataset from a linguistically simpler language, like English, to a linguistically complex language, like Russian. However, for some applications, broadly precise grammatical correctness is critical -- native speakers may find entity-related grammar errors silly, jarring, or even offensive. To enable the creation of more linguistically diverse NLG datasets, we release a Corpus of Linguistically Significant Entities (CLSE) annotated by linguist experts. The corpus includes 34 languages and covers 74 different semantic types to support various applications from airline ticketing to video games. To demonstrate one possible use of CLSE, we produce an augmented version of the Schema-Guided Dialog Dataset, SGD-CLSE. Using the CLSE's entities and a small number of human translations, we create a linguistically representative NLG evaluation benchmark in three languages: French (high-resource), Marathi (low-resource), and Russian (highly inflected language). We establish quality baselines for neural, template-based, and hybrid NLG systems and discuss the strengths and weaknesses of each approach.
Do language models practice what they preach? Examining language ideologies about gendered language reform encoded in LLMs
We study language ideologies in text produced by LLMs through a case study on English gendered language reform (related to role nouns like congressperson/-woman/-man, and singular they). First, we find political bias: when asked to use language that is "correct" or "natural", LLMs use language most similarly to when asked to align with conservative (vs. progressive) values. This shows how LLMs' metalinguistic preferences can implicitly communicate the language ideologies of a particular political group, even in seemingly non-political contexts. Second, we find LLMs exhibit internal inconsistency: LLMs use gender-neutral variants more often when more explicit metalinguistic context is provided. This shows how the language ideologies expressed in text produced by LLMs can vary, which may be unexpected to users. We discuss the broader implications of these findings for value alignment.
A Puzzle-Based Dataset for Natural Language Inference
We provide here a dataset for tasks related to natural language understanding and natural language inference. The dataset contains logical puzzles in natural language from three domains: comparing puzzles, knighs and knaves, and zebra puzzles. Each puzzle is associated with the entire set of atomic questions that can be generated based on the relations and individuals occurring in the text. For each question we provide the correct answer: entailment, contradiction or ambiguity. The answer's correctness is verified against theorem provers. Good puzzles have two properties: (i) each piece of information is necessary and (ii) no unnecessary information is provided. These properties make puzzles interesting candidates for machine comprehension tasks.
Evaluating the Quality of Benchmark Datasets for Low-Resource Languages: A Case Study on Turkish
The reliance on translated or adapted datasets from English or multilingual resources introduces challenges regarding linguistic and cultural suitability. This study addresses the need for robust and culturally appropriate benchmarks by evaluating the quality of 17 commonly used Turkish benchmark datasets. Using a comprehensive framework that assesses six criteria, both human and LLM-judge annotators provide detailed evaluations to identify dataset strengths and shortcomings. Our results reveal that 70% of the benchmark datasets fail to meet our heuristic quality standards. The correctness of the usage of technical terms is the strongest criterion, but 85% of the criteria are not satisfied in the examined datasets. Although LLM judges demonstrate potential, they are less effective than human annotators, particularly in understanding cultural common sense knowledge and interpreting fluent, unambiguous text. GPT-4o has stronger labeling capabilities for grammatical and technical tasks, while Llama3.3-70B excels at correctness and cultural knowledge evaluation. Our findings emphasize the urgent need for more rigorous quality control in creating and adapting datasets for low-resource languages.
When Good and Reproducible Results are a Giant with Feet of Clay: The Importance of Software Quality in NLP
Despite its crucial role in research experiments, code correctness is often presumed only on the basis of the perceived quality of results. This assumption comes with the risk of erroneous outcomes and potentially misleading findings. To address this issue, we posit that the current focus on reproducibility should go hand in hand with the emphasis on software quality. We present a case study in which we identify and fix three bugs in widely used implementations of the state-of-the-art Conformer architecture. Through experiments on speech recognition and translation in various languages, we demonstrate that the presence of bugs does not prevent the achievement of good and reproducible results, which however can lead to incorrect conclusions that potentially misguide future research. As a countermeasure, we propose a Code-quality Checklist and release pangoliNN, a library dedicated to testing neural models, with the goal of promoting coding best practices and improving research software quality within the NLP community.
On the application of Large Language Models for language teaching and assessment technology
The recent release of very large language models such as PaLM and GPT-4 has made an unprecedented impact in the popular media and public consciousness, giving rise to a mixture of excitement and fear as to their capabilities and potential uses, and shining a light on natural language processing research which had not previously received so much attention. The developments offer great promise for education technology, and in this paper we look specifically at the potential for incorporating large language models in AI-driven language teaching and assessment systems. We consider several research areas and also discuss the risks and ethical considerations surrounding generative AI in education technology for language learners. Overall we find that larger language models offer improvements over previous models in text generation, opening up routes toward content generation which had not previously been plausible. For text generation they must be prompted carefully and their outputs may need to be reshaped before they are ready for use. For automated grading and grammatical error correction, tasks whose progress is checked on well-known benchmarks, early investigations indicate that large language models on their own do not improve on state-of-the-art results according to standard evaluation metrics. For grading it appears that linguistic features established in the literature should still be used for best performance, and for error correction it may be that the models can offer alternative feedback styles which are not measured sensitively with existing methods. In all cases, there is work to be done to experiment with the inclusion of large language models in education technology for language learners, in order to properly understand and report on their capacities and limitations, and to ensure that foreseeable risks such as misinformation and harmful bias are mitigated.
Fairness Definitions in Language Models Explained
Language Models (LMs) have demonstrated exceptional performance across various Natural Language Processing (NLP) tasks. Despite these advancements, LMs can inherit and amplify societal biases related to sensitive attributes such as gender and race, limiting their adoption in real-world applications. Therefore, fairness has been extensively explored in LMs, leading to the proposal of various fairness notions. However, the lack of clear agreement on which fairness definition to apply in specific contexts (e.g., medium-sized LMs versus large-sized LMs) and the complexity of understanding the distinctions between these definitions can create confusion and impede further progress. To this end, this paper proposes a systematic survey that clarifies the definitions of fairness as they apply to LMs. Specifically, we begin with a brief introduction to LMs and fairness in LMs, followed by a comprehensive, up-to-date overview of existing fairness notions in LMs and the introduction of a novel taxonomy that categorizes these concepts based on their foundational principles and operational distinctions. We further illustrate each definition through experiments, showcasing their practical implications and outcomes. Finally, we discuss current research challenges and open questions, aiming to foster innovative ideas and advance the field. The implementation and additional resources are publicly available at https://github.com/LavinWong/Fairness-in-Large-Language-Models/tree/main/definitions.
Generalized Correctness Models: Learning Calibrated and Model-Agnostic Correctness Predictors from Historical Patterns
Generating accurate and calibrated confidence estimates is critical for deploying LLMs in high-stakes or user-facing applications, and remains an open challenge. Prior research has often framed confidence as a problem of eliciting a model's "self-knowledge", i.e., the ability of an LLM to judge whether its own answers are correct; this approach implicitly assumes that there is some privileged information about the answer's correctness that is accessible to the model itself. However, our experiments reveal that an LLM attempting to predict the correctness of its own outputs generally performs no better than an unrelated LLM. Moreover, we hypothesize that a key factor in building a "Correctness Model" (CM) is exposure to a target model's historical predictions. We propose multiple methods to inject this historical correctness information, creating a Generalized Correctness Model (GCM). We first show that GCMs can be trained on the correctness data from many LLMs and learn patterns for correctness prediction applicable across datasets and models. We then use CMs as a lens for studying the source of correctness prediction ability and its generalization, systematically controlling their training data and finding that answer phrasing is a strong predictor for correctness. We further explore alternative methods of injecting history without training an LLM, finding that including history as in-context examples can help improve correctness prediction, and post-hoc calibration can provide complementary reductions in calibration error. We evaluate GCMs based on Qwen3-8B across 5 model families and the MMLU and TriviaQA datasets, as well as on a downstream selective prediction task, finding that reliable LLM confidence estimation is a generalizable and model-agnostic skill learned by systematically encoding correctness history rather than a model-specific skill reliant on self-introspection.
ArxEval: Evaluating Retrieval and Generation in Language Models for Scientific Literature
Language Models [LMs] are now playing an increasingly large role in information generation and synthesis; the representation of scientific knowledge in these systems needs to be highly accurate. A prime challenge is hallucination; that is, generating apparently plausible but actually false information, including invented citations and nonexistent research papers. This kind of inaccuracy is dangerous in all the domains that require high levels of factual correctness, such as academia and education. This work presents a pipeline for evaluating the frequency with which language models hallucinate in generating responses in the scientific literature. We propose ArxEval, an evaluation pipeline with two tasks using ArXiv as a repository: Jumbled Titles and Mixed Titles. Our evaluation includes fifteen widely used language models and provides comparative insights into their reliability in handling scientific literature.
Chainpoll: A high efficacy method for LLM hallucination detection
Large language models (LLMs) have experienced notable advancements in generating coherent and contextually relevant responses. However, hallucinations - incorrect or unfounded claims - are still prevalent, prompting the creation of automated metrics to detect these in LLM outputs. Our contributions include: introducing ChainPoll, an innovative hallucination detection method that excels compared to its counterparts, and unveiling RealHall, a refined collection of benchmark datasets to assess hallucination detection metrics from recent studies. While creating RealHall, we assessed tasks and datasets from previous hallucination detection studies and observed that many are not suitable for the potent LLMs currently in use. Overcoming this, we opted for four datasets challenging for modern LLMs and pertinent to real-world scenarios. Using RealHall, we conducted a comprehensive comparison of ChainPoll with numerous hallucination metrics from recent studies. Our findings indicate that ChainPoll outperforms in all RealHall benchmarks, achieving an overall AUROC of 0.781. This surpasses the next best theoretical method by 11% and exceeds industry standards by over 23%. Additionally, ChainPoll is cost-effective and offers greater transparency than other metrics. We introduce two novel metrics to assess LLM hallucinations: Adherence and Correctness. Adherence is relevant to Retrieval Augmented Generation workflows, evaluating an LLM's analytical capabilities within given documents and contexts. In contrast, Correctness identifies logical and reasoning errors.
I am a Strange Dataset: Metalinguistic Tests for Language Models
Statements involving metalinguistic self-reference ("This paper has six sections.") are prevalent in many domains. Can large language models (LLMs) handle such language? In this paper, we present "I am a Strange Dataset", a new dataset for addressing this question. There are two subtasks: generation and verification. In generation, models continue statements like "The penultimate word in this sentence is" (where a correct continuation is "is"). In verification, models judge the truth of statements like "The penultimate word in this sentence is sentence." (false). We also provide minimally different metalinguistic non-self-reference examples to complement the main dataset by probing for whether models can handle metalinguistic language at all. The dataset is hand-crafted by experts and validated by non-expert annotators. We test a variety of open-source LLMs (7B to 70B parameters) as well as closed-source LLMs through APIs. All models perform close to chance across both subtasks and even on the non-self-referential metalinguistic control data, though we find some steady improvement with model scale. GPT 4 is the only model to consistently do significantly better than chance, and it is still only in the 60% range, while our untrained human annotators score well in the 89-93% range. The dataset and evaluation toolkit are available at https://github.com/TristanThrush/i-am-a-strange-dataset.
Unmasking and Improving Data Credibility: A Study with Datasets for Training Harmless Language Models
Language models have shown promise in various tasks but can be affected by undesired data during training, fine-tuning, or alignment. For example, if some unsafe conversations are wrongly annotated as safe ones, the model fine-tuned on these samples may be harmful. Therefore, the correctness of annotations, i.e., the credibility of the dataset, is important. This study focuses on the credibility of real-world datasets, including the popular benchmarks Jigsaw Civil Comments, Anthropic Harmless & Red Team, PKU BeaverTails & SafeRLHF, that can be used for training a harmless language model. Given the cost and difficulty of cleaning these datasets by humans, we introduce a systematic framework for evaluating the credibility of datasets, identifying label errors, and evaluating the influence of noisy labels in the curated language data, specifically focusing on unsafe comments and conversation classification. With the framework, we find and fix an average of 6.16% label errors in 11 datasets constructed from the above benchmarks. The data credibility and downstream learning performance can be remarkably improved by directly fixing label errors, indicating the significance of cleaning existing real-world datasets. We provide an open-source tool, Docta, for data cleaning at https://github.com/Docta-ai/docta.
A Survey on the Honesty of Large Language Models
Honesty is a fundamental principle for aligning large language models (LLMs) with human values, requiring these models to recognize what they know and don't know and be able to faithfully express their knowledge. Despite promising, current LLMs still exhibit significant dishonest behaviors, such as confidently presenting wrong answers or failing to express what they know. In addition, research on the honesty of LLMs also faces challenges, including varying definitions of honesty, difficulties in distinguishing between known and unknown knowledge, and a lack of comprehensive understanding of related research. To address these issues, we provide a survey on the honesty of LLMs, covering its clarification, evaluation approaches, and strategies for improvement. Moreover, we offer insights for future research, aiming to inspire further exploration in this important area.
Revisiting Uncertainty Quantification Evaluation in Language Models: Spurious Interactions with Response Length Bias Results
Uncertainty Quantification (UQ) in Language Models (LMs) is crucial for improving their safety and reliability. Evaluations often use performance metrics like AUROC to assess how well UQ methods (e.g., negative sequence probabilities) correlate with task correctness functions (e.g., ROUGE-L). In this paper, we show that commonly used correctness functions bias UQ evaluations by inflating the performance of certain UQ methods. We evaluate 7 correctness functions -- from lexical-based and embedding-based metrics to LLM-as-a-judge approaches -- across 4 datasets x 4 models x 6 UQ methods. Our analysis reveals that length biases in the errors of these correctness functions distort UQ assessments by interacting with length biases in UQ methods. We identify LLM-as-a-judge approaches as among the least length-biased choices and hence a potential solution to mitigate these biases.
BaRDa: A Belief and Reasoning Dataset that Separates Factual Accuracy and Reasoning Ability
While there are numerous benchmarks comparing the performance of modern language models (LMs), end-task evaluations often conflate notions of *factual accuracy* ("truth") and *reasoning ability* ("rationality", or "honesty" in the sense of correctly reporting implications of beliefs). Our goal is a dataset that clearly distinguishes these two notions. Our approach is to leverage and extend a collection of human-annotated *entailment trees*, engineered to express both good and bad chains of reasoning, and using a mixture of true and false facts, in particular including counterfactual examples, to avoid belief bias (also known as the "content effect"). The resulting dataset, called BaRDa, contains 3000 entailments (1787 valid, 1213 invalid), using 6681 true and 2319 false statements. Testing on four GPT-series models, GPT3(curie)/GPT3(davinici)/3.5/4, we find factual accuracy (truth) scores of 74.1/80.6/82.6/87.1 and reasoning accuracy scores of 63.1/78.0/71.8/79.2. This shows the clear progression of models towards improved factual accuracy and entailment reasoning, and the dataset provides a new benchmark that more cleanly separates and quantifies these two notions.
JP-TL-Bench: Anchored Pairwise LLM Evaluation for Bidirectional Japanese-English Translation
We introduce JP-TL-Bench, a lightweight, open benchmark designed to guide the iterative development of Japanese-English translation systems. In this context, the challenge is often "which of these two good translations is better?" rather than "is this translation acceptable?" This distinction matters for Japanese-English, where subtle choices in politeness, implicature, ellipsis, and register strongly affect perceived naturalness. JP-TL-Bench uses a protocol built to make LLM judging both reliable and affordable: it evaluates a candidate model via reference-free, pairwise LLM comparisons against a fixed, versioned anchor set. Pairwise results are aggregated with a Bradley-Terry model and reported as win rates plus a normalized 0-10 "LT" score derived from a logistic transform of fitted log-strengths. Because each candidate is scored against the same frozen anchor set, scores are structurally stable given the same base set, judge, and aggregation code.
DaLAJ - a dataset for linguistic acceptability judgments for Swedish: Format, baseline, sharing
We present DaLAJ 1.0, a Dataset for Linguistic Acceptability Judgments for Swedish, comprising 9 596 sentences in its first version; and the initial experiment using it for the binary classification task. DaLAJ is based on the SweLL second language learner data, consisting of essays at different levels of proficiency. To make sure the dataset can be freely available despite the GDPR regulations, we have sentence-scrambled learner essays and removed part of the metadata about learners, keeping for each sentence only information about the mother tongue and the level of the course where the essay has been written. We use the normalized version of learner language as the basis for the DaLAJ sentences, and keep only one error per sentence. We repeat the same sentence for each individual correction tag used in the sentence. For DaLAJ 1.0 we have used four error categories (out of 35 available in SweLL), all connected to lexical or word-building choices. Our baseline results for the binary classification show an accuracy of 58% for DaLAJ 1.0 using BERT embeddings. The dataset is included in the SwedishGlue (Swe. SuperLim) benchmark. Below, we describe the format of the dataset, first experiments, our insights and the motivation for the chosen approach to data sharing.
FairLex: A Multilingual Benchmark for Evaluating Fairness in Legal Text Processing
We present a benchmark suite of four datasets for evaluating the fairness of pre-trained language models and the techniques used to fine-tune them for downstream tasks. Our benchmarks cover four jurisdictions (European Council, USA, Switzerland, and China), five languages (English, German, French, Italian and Chinese) and fairness across five attributes (gender, age, region, language, and legal area). In our experiments, we evaluate pre-trained language models using several group-robust fine-tuning techniques and show that performance group disparities are vibrant in many cases, while none of these techniques guarantee fairness, nor consistently mitigate group disparities. Furthermore, we provide a quantitative and qualitative analysis of our results, highlighting open challenges in the development of robustness methods in legal NLP.
A Novel Metric for Measuring the Robustness of Large Language Models in Non-adversarial Scenarios
We evaluate the robustness of several large language models on multiple datasets. Robustness here refers to the relative insensitivity of the model's answers to meaning-preserving variants of their input. Benchmark datasets are constructed by introducing naturally-occurring, non-malicious perturbations, or by generating semantically equivalent paraphrases of input questions or statements. We further propose a novel metric for assessing a model robustness, and demonstrate its benefits in the non-adversarial scenario by empirical evaluation of several models on the created datasets.
Diminished Diversity-of-Thought in a Standard Large Language Model
We test whether Large Language Models (LLMs) can be used to simulate human participants in social-science studies. To do this, we run replications of 14 studies from the Many Labs 2 replication project with OpenAI's text-davinci-003 model, colloquially known as GPT3.5. Based on our pre-registered analyses, we find that among the eight studies we could analyse, our GPT sample replicated 37.5% of the original results and 37.5% of the Many Labs 2 results. However, we were unable to analyse the remaining six studies due to an unexpected phenomenon we call the "correct answer" effect. Different runs of GPT3.5 answered nuanced questions probing political orientation, economic preference, judgement, and moral philosophy with zero or near-zero variation in responses: with the supposedly "correct answer." In one exploratory follow-up study, we found that a "correct answer" was robust to changing the demographic details that precede the prompt. In another, we found that most but not all "correct answers" were robust to changing the order of answer choices. One of our most striking findings occurred in our replication of the Moral Foundations Theory survey results, where we found GPT3.5 identifying as a political conservative in 99.6% of the cases, and as a liberal in 99.3% of the cases in the reverse-order condition. However, both self-reported 'GPT conservatives' and 'GPT liberals' showed right-leaning moral foundations. Our results cast doubts on the validity of using LLMs as a general replacement for human participants in the social sciences. Our results also raise concerns that a hypothetical AI-led future may be subject to a diminished diversity-of-thought.
HEALTH-PARIKSHA: Assessing RAG Models for Health Chatbots in Real-World Multilingual Settings
Assessing the capabilities and limitations of large language models (LLMs) has garnered significant interest, yet the evaluation of multiple models in real-world scenarios remains rare. Multilingual evaluation often relies on translated benchmarks, which typically do not capture linguistic and cultural nuances present in the source language. This study provides an extensive assessment of 24 LLMs on real world data collected from Indian patients interacting with a medical chatbot in Indian English and 4 other Indic languages. We employ a uniform Retrieval Augmented Generation framework to generate responses, which are evaluated using both automated techniques and human evaluators on four specific metrics relevant to our application. We find that models vary significantly in their performance and that instruction tuned Indic models do not always perform well on Indic language queries. Further, we empirically show that factual correctness is generally lower for responses to Indic queries compared to English queries. Finally, our qualitative work shows that code-mixed and culturally relevant queries in our dataset pose challenges to evaluated models.
GLEU Without Tuning
The GLEU metric was proposed for evaluating grammatical error corrections using n-gram overlap with a set of reference sentences, as opposed to precision/recall of specific annotated errors (Napoles et al., 2015). This paper describes improvements made to the GLEU metric that address problems that arise when using an increasing number of reference sets. Unlike the originally presented metric, the modified metric does not require tuning. We recommend that this version be used instead of the original version.
Truth Knows No Language: Evaluating Truthfulness Beyond English
We introduce a professionally translated extension of the TruthfulQA benchmark designed to evaluate truthfulness in Basque, Catalan, Galician, and Spanish. Truthfulness evaluations of large language models (LLMs) have primarily been conducted in English. However, the ability of LLMs to maintain truthfulness across languages remains under-explored. Our study evaluates 12 state-of-the-art open LLMs, comparing base and instruction-tuned models using human evaluation, multiple-choice metrics, and LLM-as-a-Judge scoring. Our findings reveal that, while LLMs perform best in English and worst in Basque (the lowest-resourced language), overall truthfulness discrepancies across languages are smaller than anticipated. Furthermore, we show that LLM-as-a-Judge correlates more closely with human judgments than multiple-choice metrics, and that informativeness plays a critical role in truthfulness assessment. Our results also indicate that machine translation provides a viable approach for extending truthfulness benchmarks to additional languages, offering a scalable alternative to professional translation. Finally, we observe that universal knowledge questions are better handled across languages than context- and time-dependent ones, highlighting the need for truthfulness evaluations that account for cultural and temporal variability. Dataset and code are publicly available under open licenses.
TrustLLM: Trustworthiness in Large Language Models
Large language models (LLMs), exemplified by ChatGPT, have gained considerable attention for their excellent natural language processing capabilities. Nonetheless, these LLMs present many challenges, particularly in the realm of trustworthiness. Therefore, ensuring the trustworthiness of LLMs emerges as an important topic. This paper introduces TrustLLM, a comprehensive study of trustworthiness in LLMs, including principles for different dimensions of trustworthiness, established benchmark, evaluation, and analysis of trustworthiness for mainstream LLMs, and discussion of open challenges and future directions. Specifically, we first propose a set of principles for trustworthy LLMs that span eight different dimensions. Based on these principles, we further establish a benchmark across six dimensions including truthfulness, safety, fairness, robustness, privacy, and machine ethics. We then present a study evaluating 16 mainstream LLMs in TrustLLM, consisting of over 30 datasets. Our findings firstly show that in general trustworthiness and utility (i.e., functional effectiveness) are positively related. Secondly, our observations reveal that proprietary LLMs generally outperform most open-source counterparts in terms of trustworthiness, raising concerns about the potential risks of widely accessible open-source LLMs. However, a few open-source LLMs come very close to proprietary ones. Thirdly, it is important to note that some LLMs may be overly calibrated towards exhibiting trustworthiness, to the extent that they compromise their utility by mistakenly treating benign prompts as harmful and consequently not responding. Finally, we emphasize the importance of ensuring transparency not only in the models themselves but also in the technologies that underpin trustworthiness. Knowing the specific trustworthy technologies that have been employed is crucial for analyzing their effectiveness.
What the HellaSwag? On the Validity of Common-Sense Reasoning Benchmarks
Common-sense reasoning is a key language model capability because it encapsulates not just specific factual knowledge but rather general language and world understanding. Measuring common-sense reasoning, therefore, is crucial for language models of different sizes and applications. One of the most widely used benchmarks for evaluating such capabilities is HellaSwag; however, in this paper, we show that it has severe construct validity issues. These issues range from basic ungrammaticality and numerous typos to misleading prompts or equally correct options. Furthermore, we show that if models are evaluated only on answer texts, or with "Lorem ipsum dolor..." instead of the question, more than 65% of model predictions remain the same, and this cannot be attributed merely to contamination. Since benchmark scores are an essential part of model selection in both research and commercial applications, these validity issues can have severe consequences. In particular, knowing that taking benchmark scores at face value is ubiquitous, inadequate evaluation leads to ill-informed decisions about models. In this paper, we thoroughly investigate critical validity issues posed by HellaSwag and illustrate them with various evaluations using generative language models of different sizes. We argue that this benchmark does not accurately measure common-sense reasoning and, therefore, should not be used for evaluation in its current state. Based on the results of our study, we propose requirements that should be met by future common-sense reasoning benchmarks. In addition, we release GoldenSwag, a corrected subset of HellaSwag, which, to our belief, facilitates acceptable common-sense reasoning evaluation.
Internal Causal Mechanisms Robustly Predict Language Model Out-of-Distribution Behaviors
Interpretability research now offers a variety of techniques for identifying abstract internal mechanisms in neural networks. Can such techniques be used to predict how models will behave on out-of-distribution examples? In this work, we provide a positive answer to this question. Through a diverse set of language modeling tasks--including symbol manipulation, knowledge retrieval, and instruction following--we show that the most robust features for correctness prediction are those that play a distinctive causal role in the model's behavior. Specifically, we propose two methods that leverage causal mechanisms to predict the correctness of model outputs: counterfactual simulation (checking whether key causal variables are realized) and value probing (using the values of those variables to make predictions). Both achieve high AUC-ROC in distribution and outperform methods that rely on causal-agnostic features in out-of-distribution settings, where predicting model behaviors is more crucial. Our work thus highlights a novel and significant application for internal causal analysis of language models.
Towards Open Foundation Language Model and Corpus for Macedonian: A Low-Resource Language
The increase in technological adoption worldwide comes with demands for novel tools to be used by the general population. Large Language Models (LLMs) provide a great opportunity in this respect, but their capabilities remain limited for low-resource languages, restricting applications in countries where such languages are spoken. We create several resources to facilitate the adoption of LLMs and to support research advancements for Macedonian. We collect the largest Macedonian corpus to date, consisting of 40GB of textual data and totaling 3.5B words. To support conversational applications, we collect a 106k-instance instruction dataset, carefully built to be culturally grounded. For evaluation, we construct a Macedonian evaluation suite covering seven benchmarks. Finally, we train domestic-yak, a state-of-the-art 8B-parameter model, on our curated datasets and evaluate it against eight baseline models using the newly constructed benchmark suite. Our model outperforms all existing models in the 8B parameter range across all benchmarks, and achieves performance comparable to models up to 10x larger. Furthermore, a qualitative analysis with native speakers reveals that our model is preferred over larger counterparts, receiving higher ratings for grammatical correctness and cultural appropriateness. All datasets, code, and model weights are openly released, setting a foundation for advancing LLMs in similarly underrepresented languages. These resources are publicly available at github.com/LVSTCK for source code, and at huggingface.co/LVSTCK for pretrained model weights and data.
Representational Stability of Truth in Large Language Models
Large language models (LLMs) are widely used for factual tasks such as "What treats asthma?" or "What is the capital of Latvia?". However, it remains unclear how stably LLMs encode distinctions between true, false, and neither-true-nor-false content in their internal probabilistic representations. We introduce representational stability as the robustness of an LLM's veracity representations to perturbations in the operational definition of truth. We assess representational stability by (i) training a linear probe on an LLM's activations to separate true from not-true statements and (ii) measuring how its learned decision boundary shifts under controlled label changes. Using activations from sixteen open-source models and three factual domains, we compare two types of neither statements. The first are fact-like assertions about entities we believe to be absent from any training data. We call these unfamiliar neither statements. The second are nonfactual claims drawn from well-known fictional contexts. We call these familiar neither statements. The unfamiliar statements induce the largest boundary shifts, producing up to 40% flipped truth judgements in fragile domains (such as word definitions), while familiar fictional statements remain more coherently clustered and yield smaller changes (leq 8.2%). These results suggest that representational stability stems more from epistemic familiarity than from linguistic form. More broadly, our approach provides a diagnostic for auditing and training LLMs to preserve coherent truth assignments under semantic uncertainty, rather than optimizing for output accuracy alone.
Breaking Boundaries: Investigating the Effects of Model Editing on Cross-linguistic Performance
The integration of pretrained language models (PLMs) like BERT and GPT has revolutionized NLP, particularly for English, but it has also created linguistic imbalances. This paper strategically identifies the need for linguistic equity by examining several knowledge editing techniques in multilingual contexts. We evaluate the performance of models such as Mistral, TowerInstruct, OpenHathi, Tamil-Llama, and Kan-Llama across languages including English, German, French, Italian, Spanish, Hindi, Tamil, and Kannada. Our research identifies significant discrepancies in normal and merged models concerning cross-lingual consistency. We employ strategies like 'each language for itself' (ELFI) and 'each language for others' (ELFO) to stress-test these models. Our findings demonstrate the potential for LLMs to overcome linguistic barriers, laying the groundwork for future research in achieving linguistic inclusivity in AI technologies.
Quality Matters: Evaluating Synthetic Data for Tool-Using LLMs
Training large language models (LLMs) for external tool usage is a rapidly expanding field, with recent research focusing on generating synthetic data to address the shortage of available data. However, the absence of systematic data quality checks poses complications for properly training and testing models. To that end, we propose two approaches for assessing the reliability of data for training LLMs to use external tools. The first approach uses intuitive, human-defined correctness criteria. The second approach uses a model-driven assessment with in-context evaluation. We conduct a thorough evaluation of data quality on two popular benchmarks, followed by an extrinsic evaluation that showcases the impact of data quality on model performance. Our results demonstrate that models trained on high-quality data outperform those trained on unvalidated data, even when trained with a smaller quantity of data. These findings empirically support the significance of assessing and ensuring the reliability of training data for tool-using LLMs.
CritiCal: Can Critique Help LLM Uncertainty or Confidence Calibration?
Accurate confidence calibration in Large Language Models (LLMs) is critical for safe use in high-stakes domains, where clear verbalized confidence enhances user trust. Traditional methods that mimic reference confidence expressions often fail to capture the reasoning needed for accurate confidence assessment. We propose natural language critiques as a solution, ideally suited for confidence calibration, as precise gold confidence labels are hard to obtain and often require multiple generations. This paper studies how natural language critiques can enhance verbalized confidence, addressing: (1) What to critique: uncertainty (question-focused) or confidence (answer-specific)? Analysis shows confidence suits multiple-choice tasks, while uncertainty excels in open-ended scenarios. (2) How to critique: self-critique or critique calibration training? We propose Self-Critique, enabling LLMs to critique and optimize their confidence beyond mere accuracy, and CritiCal, a novel Critique Calibration training method that leverages natural language critiques to improve confidence calibration, moving beyond direct numerical optimization. Experiments show that CritiCal significantly outperforms Self-Critique and other competitive baselines, even surpassing its teacher model, GPT-4o, in complex reasoning tasks. CritiCal also shows robust generalization in out-of-distribution settings, advancing LLM's reliability.
Multi-VALUE: A Framework for Cross-Dialectal English NLP
Dialect differences caused by regional, social, and economic factors cause performance discrepancies for many groups of language technology users. Inclusive and equitable language technology must critically be dialect invariant, meaning that performance remains constant over dialectal shifts. Current systems often fall short of this ideal since they are designed and tested on a single dialect: Standard American English (SAE). We introduce a suite of resources for evaluating and achieving English dialect invariance. The resource is called Multi-VALUE, a controllable rule-based translation system spanning 50 English dialects and 189 unique linguistic features. Multi-VALUE maps SAE to synthetic forms of each dialect. First, we use this system to stress tests question answering, machine translation, and semantic parsing. Stress tests reveal significant performance disparities for leading models on non-standard dialects. Second, we use this system as a data augmentation technique to improve the dialect robustness of existing systems. Finally, we partner with native speakers of Chicano and Indian English to release new gold-standard variants of the popular CoQA task. To execute the transformation code, run model checkpoints, and download both synthetic and gold-standard dialectal benchmark datasets, see http://value-nlp.org.
The Possible, the Plausible, and the Desirable: Event-Based Modality Detection for Language Processing
Modality is the linguistic ability to describe events with added information such as how desirable, plausible, or feasible they are. Modality is important for many NLP downstream tasks such as the detection of hedging, uncertainty, speculation, and more. Previous studies that address modality detection in NLP often restrict modal expressions to a closed syntactic class, and the modal sense labels are vastly different across different studies, lacking an accepted standard. Furthermore, these senses are often analyzed independently of the events that they modify. This work builds on the theoretical foundations of the Georgetown Gradable Modal Expressions (GME) work by Rubinstein et al. (2013) to propose an event-based modality detection task where modal expressions can be words of any syntactic class and sense labels are drawn from a comprehensive taxonomy which harmonizes the modal concepts contributed by the different studies. We present experiments on the GME corpus aiming to detect and classify fine-grained modal concepts and associate them with their modified events. We show that detecting and classifying modal expressions is not only feasible, but also improves the detection of modal events in their own right.
RuCoLA: Russian Corpus of Linguistic Acceptability
Linguistic acceptability (LA) attracts the attention of the research community due to its many uses, such as testing the grammatical knowledge of language models and filtering implausible texts with acceptability classifiers. However, the application scope of LA in languages other than English is limited due to the lack of high-quality resources. To this end, we introduce the Russian Corpus of Linguistic Acceptability (RuCoLA), built from the ground up under the well-established binary LA approach. RuCoLA consists of 9.8k in-domain sentences from linguistic publications and 3.6k out-of-domain sentences produced by generative models. The out-of-domain set is created to facilitate the practical use of acceptability for improving language generation. Our paper describes the data collection protocol and presents a fine-grained analysis of acceptability classification experiments with a range of baseline approaches. In particular, we demonstrate that the most widely used language models still fall behind humans by a large margin, especially when detecting morphological and semantic errors. We release RuCoLA, the code of experiments, and a public leaderboard (rucola-benchmark.com) to assess the linguistic competence of language models for Russian.
Faithfulness in Natural Language Generation: A Systematic Survey of Analysis, Evaluation and Optimization Methods
Natural Language Generation (NLG) has made great progress in recent years due to the development of deep learning techniques such as pre-trained language models. This advancement has resulted in more fluent, coherent and even properties controllable (e.g. stylistic, sentiment, length etc.) generation, naturally leading to development in downstream tasks such as abstractive summarization, dialogue generation, machine translation, and data-to-text generation. However, the faithfulness problem that the generated text usually contains unfaithful or non-factual information has become the biggest challenge, which makes the performance of text generation unsatisfactory for practical applications in many real-world scenarios. Many studies on analysis, evaluation, and optimization methods for faithfulness problems have been proposed for various tasks, but have not been organized, compared and discussed in a combined manner. In this survey, we provide a systematic overview of the research progress on the faithfulness problem of NLG, including problem analysis, evaluation metrics and optimization methods. We organize the evaluation and optimization methods for different tasks into a unified taxonomy to facilitate comparison and learning across tasks. Several research trends are discussed further.
Testing and Evaluation of Large Language Models: Correctness, Non-Toxicity, and Fairness
Large language models (LLMs), such as ChatGPT, have rapidly penetrated into people's work and daily lives over the past few years, due to their extraordinary conversational skills and intelligence. ChatGPT has become the fastest-growing software in terms of user numbers in human history and become an important foundational model for the next generation of artificial intelligence applications. However, the generations of LLMs are not entirely reliable, often producing content with factual errors, biases, and toxicity. Given their vast number of users and wide range of application scenarios, these unreliable responses can lead to many serious negative impacts. This thesis introduces the exploratory works in the field of language model reliability during the PhD study, focusing on the correctness, non-toxicity, and fairness of LLMs from both software testing and natural language processing perspectives. First, to measure the correctness of LLMs, we introduce two testing frameworks, FactChecker and LogicAsker, to evaluate factual knowledge and logical reasoning accuracy, respectively. Second, for the non-toxicity of LLMs, we introduce two works for red-teaming LLMs. Third, to evaluate the fairness of LLMs, we introduce two evaluation frameworks, BiasAsker and XCulturalBench, to measure the social bias and cultural bias of LLMs, respectively.
Language Models Model Language
Linguistic commentary on LLMs, heavily influenced by the theoretical frameworks of de Saussure and Chomsky, is often speculative and unproductive. Critics challenge whether LLMs can legitimately model language, citing the need for "deep structure" or "grounding" to achieve an idealized linguistic "competence." We argue for a radical shift in perspective towards the empiricist principles of Witold Ma\'nczak, a prominent general and historical linguist. He defines language not as a "system of signs" or a "computational system of the brain" but as the totality of all that is said and written. Above all, he identifies frequency of use of particular language elements as language's primary governing principle. Using his framework, we challenge prior critiques of LLMs and provide a constructive guide for designing, evaluating, and interpreting language models.
The Capacity for Moral Self-Correction in Large Language Models
We test the hypothesis that language models trained with reinforcement learning from human feedback (RLHF) have the capability to "morally self-correct" -- to avoid producing harmful outputs -- if instructed to do so. We find strong evidence in support of this hypothesis across three different experiments, each of which reveal different facets of moral self-correction. We find that the capability for moral self-correction emerges at 22B model parameters, and typically improves with increasing model size and RLHF training. We believe that at this level of scale, language models obtain two capabilities that they can use for moral self-correction: (1) they can follow instructions and (2) they can learn complex normative concepts of harm like stereotyping, bias, and discrimination. As such, they can follow instructions to avoid certain kinds of morally harmful outputs. We believe our results are cause for cautious optimism regarding the ability to train language models to abide by ethical principles.
Break the Breakout: Reinventing LM Defense Against Jailbreak Attacks with Self-Refinement
Caution: This paper includes offensive words that could potentially cause unpleasantness. Language models (LMs) are vulnerable to exploitation for adversarial misuse. Training LMs for safety alignment is extensive and makes it hard to respond to fast-developing attacks immediately, such as jailbreaks. We propose self-refine with formatting that achieves outstanding safety even in non-safety-aligned LMs and evaluate our method alongside several defense baselines, demonstrating that it is the safest training-free method against jailbreak attacks. Additionally, we proposed a formatting method that improves the efficiency of the self-refine process while reducing attack success rates in fewer iterations. We've also observed that non-safety-aligned LMs outperform safety-aligned LMs in safety tasks by giving more helpful and safe responses. In conclusion, our findings can achieve less safety risk with fewer computational costs, allowing non-safety LM to be easily utilized in real-world service.
Large Language Models Cannot Self-Correct Reasoning Yet
Large Language Models (LLMs) have emerged as a groundbreaking technology with their unparalleled text generation capabilities across various applications. Nevertheless, concerns persist regarding the accuracy and appropriateness of their generated content. A contemporary methodology, self-correction, has been proposed as a remedy to these issues. Building upon this premise, this paper critically examines the role and efficacy of self-correction within LLMs, shedding light on its true potential and limitations. Central to our investigation is the notion of intrinsic self-correction, whereby an LLM attempts to correct its initial responses based solely on its inherent capabilities, without the crutch of external feedback. In the context of reasoning, our research indicates that LLMs struggle to self-correct their responses without external feedback, and at times, their performance might even degrade post self-correction. Drawing from these insights, we offer suggestions for future research and practical applications in this field.
Does Cross-Cultural Alignment Change the Commonsense Morality of Language Models?
Alignment of the language model with human preferences is a common approach to making a language model useful to end users. However, most alignment work is done in English, and human preference datasets are dominated by English, reflecting only the preferences of English-speaking annotators. Nevertheless, it is common practice to use the English preference data, either directly or by translating it into the target language, when aligning a multilingual language model. The question is whether such an alignment strategy marginalizes the preference of non-English speaking users. To this end, we investigate the effect of aligning Japanese language models with (mostly) English resources. In particular, we focus on evaluating whether the commonsense morality of the resulting fine-tuned models is aligned with Japanese culture using the JCommonsenseMorality (JCM) and ETHICS datasets. The experimental results show that the fine-tuned model outperforms the SFT model. However, it does not demonstrate the same level of improvement as a model fine-tuned using the JCM, suggesting that while some aspects of commonsense morality are transferable, others may not be.
PANDA (Pedantic ANswer-correctness Determination and Adjudication):Improving Automatic Evaluation for Question Answering and Text Generation
Question answering (QA) can only make progress if we know if an answer is correct, but for many of the most challenging and interesting QA examples, current answer correctness (AC) metrics do not align with human judgments, particularly verbose, free form answers from large language models (LLM). There are two challenges: a lack of data and that models are too big. LLM based scorers correlate better with humans, but this expensive task has only been tested on limited QA datasets. We rectify these issues by providing clear guidelines for evaluating machine QA adopted from human QA contests. We also introduce Precise ANswer correctness Determination and Adjudication (PANDA), a small, efficient, deterministic AC classifier (812 KB) that more accurately evaluates answer correctness.
Varying Shades of Wrong: Aligning LLMs with Wrong Answers Only
In the absence of abundant reliable annotations for challenging tasks and contexts, how can we expand the frontier of LLM capabilities with potentially wrong answers? We focus on two research questions: (1) Can LLMs generate reliable preferences among wrong options? And if so, (2) Would alignment with such wrong-over-wrong preferences be helpful? We employ methods based on self-consistency, token probabilities, and LLM-as-a-judge to elicit wrong-over-wrong preferences, and fine-tune language models with preference optimization approaches using these synthesized preferences. Extensive experiments with seven LLMs and eight datasets demonstrate that (1) LLMs do have preliminary capability in distinguishing various shades of wrong, achieving up to 20.9% higher performance than random guess; (2) Alignment with wrong-over-wrong preferences helps LLMs to produce less wrong and sometimes even outright correct answers, while overall improving model calibration.
Large Pre-trained Language Models Contain Human-like Biases of What is Right and Wrong to Do
Artificial writing is permeating our lives due to recent advances in large-scale, transformer-based language models (LMs) such as BERT, its variants, GPT-2/3, and others. Using them as pre-trained models and fine-tuning them for specific tasks, researchers have extended state of the art for many NLP tasks and shown that they capture not only linguistic knowledge but also retain general knowledge implicitly present in the data. Unfortunately, LMs trained on unfiltered text corpora suffer from degenerated and biased behaviour. While this is well established, we show that recent LMs also contain human-like biases of what is right and wrong to do, some form of ethical and moral norms of the society -- they bring a "moral direction" to surface. That is, we show that these norms can be captured geometrically by a direction, which can be computed, e.g., by a PCA, in the embedding space, reflecting well the agreement of phrases to social norms implicitly expressed in the training texts and providing a path for attenuating or even preventing toxic degeneration in LMs. Being able to rate the (non-)normativity of arbitrary phrases without explicitly training the LM for this task, we demonstrate the capabilities of the "moral direction" for guiding (even other) LMs towards producing normative text and showcase it on RealToxicityPrompts testbed, preventing the neural toxic degeneration in GPT-2.
Investigating Hallucination in Conversations for Low Resource Languages
Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable proficiency in generating text that closely resemble human writing. However, they often generate factually incorrect statements, a problem typically referred to as 'hallucination'. Addressing hallucination is crucial for enhancing the reliability and effectiveness of LLMs. While much research has focused on hallucinations in English, our study extends this investigation to conversational data in three languages: Hindi, Farsi, and Mandarin. We offer a comprehensive analysis of a dataset to examine both factual and linguistic errors in these languages for GPT-3.5, GPT-4o, Llama-3.1, Gemma-2.0, DeepSeek-R1 and Qwen-3. We found that LLMs produce very few hallucinated responses in Mandarin but generate a significantly higher number of hallucinations in Hindi and Farsi.
Trans-EnV: A Framework for Evaluating the Linguistic Robustness of LLMs Against English Varieties
Large Language Models (LLMs) are predominantly evaluated on Standard American English (SAE), often overlooking the diversity of global English varieties. This narrow focus may raise fairness concerns as degraded performance on non-standard varieties can lead to unequal benefits for users worldwide. Therefore, it is critical to extensively evaluate the linguistic robustness of LLMs on multiple non-standard English varieties. We introduce Trans-EnV, a framework that automatically transforms SAE datasets into multiple English varieties to evaluate the linguistic robustness. Our framework combines (1) linguistics expert knowledge to curate variety-specific features and transformation guidelines from linguistic literature and corpora, and (2) LLM-based transformations to ensure both linguistic validity and scalability. Using Trans-EnV, we transform six benchmark datasets into 38 English varieties and evaluate seven state-of-the-art LLMs. Our results reveal significant performance disparities, with accuracy decreasing by up to 46.3% on non-standard varieties. These findings highlight the importance of comprehensive linguistic robustness evaluation across diverse English varieties. Each construction of Trans-EnV was validated through rigorous statistical testing and consultation with a researcher in the field of second language acquisition, ensuring its linguistic validity. Our code and datasets are publicly available at https://github.com/jiyounglee-0523/TransEnV and https://huggingface.co/collections/jiyounglee0523/transenv-681eadb3c0c8cf363b363fb1.
Navigating the Grey Area: Expressions of Overconfidence and Uncertainty in Language Models
Despite increasingly fluent, relevant, and coherent language generation, major gaps remain between how humans and machines use language. We argue that a key dimension that is missing from our understanding of language models (LMs) is the model's ability to interpret and generate expressions of uncertainty. Whether it be the weatherperson announcing a chance of rain or a doctor giving a diagnosis, information is often not black-and-white and expressions of uncertainty provide nuance to support human-decision making. The increasing deployment of LMs in the wild motivates us to investigate whether LMs are capable of interpreting expressions of uncertainty and how LMs' behaviors change when learning to emit their own expressions of uncertainty. When injecting expressions of uncertainty into prompts (e.g., "I think the answer is..."), we discover that GPT3's generations vary upwards of 80% in accuracy based on the expression used. We analyze the linguistic characteristics of these expressions and find a drop in accuracy when naturalistic expressions of certainty are present. We find similar effects when teaching models to emit their own expressions of uncertainty, where model calibration suffers when teaching models to emit certainty rather than uncertainty. Together, these results highlight the challenges of building LMs that interpret and generate trustworthy expressions of uncertainty.
Cognitive Dissonance: Why Do Language Model Outputs Disagree with Internal Representations of Truthfulness?
Neural language models (LMs) can be used to evaluate the truth of factual statements in two ways: they can be either queried for statement probabilities, or probed for internal representations of truthfulness. Past work has found that these two procedures sometimes disagree, and that probes tend to be more accurate than LM outputs. This has led some researchers to conclude that LMs "lie" or otherwise encode non-cooperative communicative intents. Is this an accurate description of today's LMs, or can query-probe disagreement arise in other ways? We identify three different classes of disagreement, which we term confabulation, deception, and heterogeneity. In many cases, the superiority of probes is simply attributable to better calibration on uncertain answers rather than a greater fraction of correct, high-confidence answers. In some cases, queries and probes perform better on different subsets of inputs, and accuracy can further be improved by ensembling the two. Code is available at github.com/lingo-mit/lm-truthfulness.
Recoding latent sentence representations -- Dynamic gradient-based activation modification in RNNs
In Recurrent Neural Networks (RNNs), encoding information in a suboptimal or erroneous way can impact the quality of representations based on later elements in the sequence and subsequently lead to wrong predictions and a worse model performance. In humans, challenging cases like garden path sentences (an instance of this being the infamous "The horse raced past the barn fell") can lead their language understanding astray. However, they are still able to correct their representation accordingly and recover when new information is encountered. Inspired by this, I propose an augmentation to standard RNNs in form of a gradient-based correction mechanism: This way I hope to enable such models to dynamically adapt their inner representation of a sentence, adding a way to correct deviations as soon as they occur. This could therefore lead to more robust models using more flexible representations, even during inference time. I conduct different experiments in the context of language modeling, where the impact of using such a mechanism is examined in detail. To this end, I look at modifications based on different kinds of time-dependent error signals and how they influence the model performance. Furthermore, this work contains a study of the model's confidence in its predictions during training and for challenging test samples and the effect of the manipulation thereof. Lastly, I also study the difference in behavior of these novel models compared to a standard LSTM baseline and investigate error cases in detail to identify points of future research. I show that while the proposed approach comes with promising theoretical guarantees and an appealing intuition, it is only able to produce minor improvements over the baseline due to challenges in its practical application and the efficacy of the tested model variants.
Appropriateness is all you need!
The strive to make AI applications "safe" has led to the development of safety-measures as the main or even sole normative requirement of their permissible use. Similar can be attested to the latest version of chatbots, such as chatGPT. In this view, if they are "safe", they are supposed to be permissible to deploy. This approach, which we call "safety-normativity", is rather limited in solving the emerging issues that chatGPT and other chatbots have caused thus far. In answering this limitation, in this paper we argue for limiting chatbots in the range of topics they can chat about according to the normative concept of appropriateness. We argue that rather than looking for "safety" in a chatbot's utterances to determine what they may and may not say, we ought to assess those utterances according to three forms of appropriateness: technical-discursive, social, and moral. We then spell out what requirements for chatbots follow from these forms of appropriateness to avoid the limits of previous accounts: positionality, acceptability, and value alignment (PAVA). With these in mind, we may be able to determine what a chatbot may and may not say. Lastly, one initial suggestion is to use challenge sets, specifically designed for appropriateness, as a validation method.
On A Scale From 1 to 5: Quantifying Hallucination in Faithfulness Evaluation
Hallucination has been a popular topic in natural language generation (NLG). In real-world applications, unfaithful content can result in poor data quality or loss of trust from end users. Thus, it is crucial to fact-check before adopting NLG for production usage, which can be expensive if done manually. In this paper, we investigate automated faithfulness evaluation in guided NLG. We developed a rubric template and used large language models (LLMs) to score the generation on quantifiable scales. We compared popular LLMs as well as widely adopted natural language inference (NLI) models in scoring quality and sensitivity. In addition, we developed methods for the generation of synthetic unfaithful data, as well as heuristics to quantify the percentage of hallucination. Our results on 4 travel-domain industry dataset show that GPT-4 can provide accurate judgement and explanation of whether a source and a generation are factually consistent. Furthermore, we found that tuning NLI models on synthetic data can improve performance. Lastly, we present insights on the latency and cost of deploying such a system.
One Language, Many Gaps: Evaluating Dialect Fairness and Robustness of Large Language Models in Reasoning Tasks
Language is not monolithic. While many benchmarks are used as proxies to systematically estimate Large Language Models' (LLM) performance in real-life tasks, they tend to ignore the nuances of within-language variation and thus fail to model the experience of speakers of minority dialects. Focusing on African American Vernacular English (AAVE), we present the first study on LLMs' fairness and robustness to a dialect in canonical reasoning tasks (algorithm, math, logic, and comprehensive reasoning). We hire AAVE speakers, including experts with computer science backgrounds, to rewrite seven popular benchmarks, such as HumanEval and GSM8K. The result of this effort is ReDial, a dialectal benchmark comprising 1.2K+ parallel query pairs in Standardized English and AAVE. We use ReDial to evaluate state-of-the-art LLMs, including GPT-4o/4/3.5-turbo, LLaMA-3.1/3, Mistral, and Phi-3. We find that, compared to Standardized English, almost all of these widely used models show significant brittleness and unfairness to queries in AAVE. Furthermore, AAVE queries can degrade performance more substantially than misspelled texts in Standardized English, even when LLMs are more familiar with the AAVE queries. Finally, asking models to rephrase questions in Standardized English does not close the performance gap but generally introduces higher costs. Overall, our findings indicate that LLMs provide unfair service to dialect users in complex reasoning tasks. Code can be found at https://github.com/fangru-lin/redial_dialect_robustness_fairness.git.
Large Models of What? Mistaking Engineering Achievements for Human Linguistic Agency
In this paper we argue that key, often sensational and misleading, claims regarding linguistic capabilities of Large Language Models (LLMs) are based on at least two unfounded assumptions; the assumption of language completeness and the assumption of data completeness. Language completeness assumes that a distinct and complete thing such as `a natural language' exists, the essential characteristics of which can be effectively and comprehensively modelled by an LLM. The assumption of data completeness relies on the belief that a language can be quantified and wholly captured by data. Work within the enactive approach to cognitive science makes clear that, rather than a distinct and complete thing, language is a means or way of acting. Languaging is not the kind of thing that can admit of a complete or comprehensive modelling. From an enactive perspective we identify three key characteristics of enacted language; embodiment, participation, and precariousness, that are absent in LLMs, and likely incompatible in principle with current architectures. We argue that these absences imply that LLMs are not now and cannot in their present form be linguistic agents the way humans are. We illustrate the point in particular through the phenomenon of `algospeak', a recently described pattern of high stakes human language activity in heavily controlled online environments. On the basis of these points, we conclude that sensational and misleading claims about LLM agency and capabilities emerge from a deep misconception of both what human language is and what LLMs are.
Do Language Models Know When They're Hallucinating References?
State-of-the-art language models (LMs) are notoriously susceptible to generating hallucinated information. Such inaccurate outputs not only undermine the reliability of these models but also limit their use and raise serious concerns about misinformation and propaganda. In this work, we focus on hallucinated book and article references and present them as the "model organism" of language model hallucination research, due to their frequent and easy-to-discern nature. We posit that if a language model cites a particular reference in its output, then it should ideally possess sufficient information about its authors and content, among other relevant details. Using this basic insight, we illustrate that one can identify hallucinated references without ever consulting any external resources, by asking a set of direct or indirect queries to the language model about the references. These queries can be considered as "consistency checks." Our findings highlight that while LMs, including GPT-4, often produce inconsistent author lists for hallucinated references, they also often accurately recall the authors of real references. In this sense, the LM can be said to "know" when it is hallucinating references. Furthermore, these findings show how hallucinated references can be dissected to shed light on their nature. Replication code and results can be found at https://github.com/microsoft/hallucinated-references.
AraTrust: An Evaluation of Trustworthiness for LLMs in Arabic
The swift progress and widespread acceptance of artificial intelligence (AI) systems highlight a pressing requirement to comprehend both the capabilities and potential risks associated with AI. Given the linguistic complexity, cultural richness, and underrepresented status of Arabic in AI research, there is a pressing need to focus on Large Language Models (LLMs) performance and safety for Arabic-related tasks. Despite some progress in their development, there is a lack of comprehensive trustworthiness evaluation benchmarks, which presents a major challenge in accurately assessing and improving the safety of LLMs when prompted in Arabic. In this paper, we introduce AraTrust, the first comprehensive trustworthiness benchmark for LLMs in Arabic. AraTrust comprises 522 human-written multiple-choice questions addressing diverse dimensions related to truthfulness, ethics, safety, physical health, mental health, unfairness, illegal activities, privacy, and offensive language. We evaluated a set of LLMs against our benchmark to assess their trustworthiness. GPT-4 was the most trustworthy LLM, while open-source models, particularly AceGPT 7B and Jais 13B, struggled to achieve a score of 60% in our benchmark.
Semantics derived automatically from language corpora contain human-like biases
Artificial intelligence and machine learning are in a period of astounding growth. However, there are concerns that these technologies may be used, either with or without intention, to perpetuate the prejudice and unfairness that unfortunately characterizes many human institutions. Here we show for the first time that human-like semantic biases result from the application of standard machine learning to ordinary language---the same sort of language humans are exposed to every day. We replicate a spectrum of standard human biases as exposed by the Implicit Association Test and other well-known psychological studies. We replicate these using a widely used, purely statistical machine-learning model---namely, the GloVe word embedding---trained on a corpus of text from the Web. Our results indicate that language itself contains recoverable and accurate imprints of our historic biases, whether these are morally neutral as towards insects or flowers, problematic as towards race or gender, or even simply veridical, reflecting the {\em status quo} for the distribution of gender with respect to careers or first names. These regularities are captured by machine learning along with the rest of semantics. In addition to our empirical findings concerning language, we also contribute new methods for evaluating bias in text, the Word Embedding Association Test (WEAT) and the Word Embedding Factual Association Test (WEFAT). Our results have implications not only for AI and machine learning, but also for the fields of psychology, sociology, and human ethics, since they raise the possibility that mere exposure to everyday language can account for the biases we replicate here.
LLMs Know More Than They Show: On the Intrinsic Representation of LLM Hallucinations
Large language models (LLMs) often produce errors, including factual inaccuracies, biases, and reasoning failures, collectively referred to as "hallucinations". Recent studies have demonstrated that LLMs' internal states encode information regarding the truthfulness of their outputs, and that this information can be utilized to detect errors. In this work, we show that the internal representations of LLMs encode much more information about truthfulness than previously recognized. We first discover that the truthfulness information is concentrated in specific tokens, and leveraging this property significantly enhances error detection performance. Yet, we show that such error detectors fail to generalize across datasets, implying that -- contrary to prior claims -- truthfulness encoding is not universal but rather multifaceted. Next, we show that internal representations can also be used for predicting the types of errors the model is likely to make, facilitating the development of tailored mitigation strategies. Lastly, we reveal a discrepancy between LLMs' internal encoding and external behavior: they may encode the correct answer, yet consistently generate an incorrect one. Taken together, these insights deepen our understanding of LLM errors from the model's internal perspective, which can guide future research on enhancing error analysis and mitigation.
An Annotation Scheme for Factuality and its Application to Parliamentary Proceedings
Factuality assesses the extent to which a language utterance relates to real-world information; it determines whether utterances correspond to facts, possibilities, or imaginary situations, and as such, it is instrumental for fact checking. Factuality is a complex notion that relies on multiple linguistic signals, and has been studied in various disciplines. We present a complex, multi-faceted annotation scheme of factuality that combines concepts from a variety of previous works. We developed the scheme for Hebrew, but we trust that it can be adapted to other languages. We also present a set of almost 5,000 sentences in the domain of parliamentary discourse that we manually annotated according to this scheme. We report on inter-annotator agreement, and experiment with various approaches to automatically predict (some features of) the scheme, in order to extend the annotation to a large corpus.
Copyright Violations and Large Language Models
Language models may memorize more than just facts, including entire chunks of texts seen during training. Fair use exemptions to copyright laws typically allow for limited use of copyrighted material without permission from the copyright holder, but typically for extraction of information from copyrighted materials, rather than {\em verbatim} reproduction. This work explores the issue of copyright violations and large language models through the lens of verbatim memorization, focusing on possible redistribution of copyrighted text. We present experiments with a range of language models over a collection of popular books and coding problems, providing a conservative characterization of the extent to which language models can redistribute these materials. Overall, this research highlights the need for further examination and the potential impact on future developments in natural language processing to ensure adherence to copyright regulations. Code is at https://github.com/coastalcph/CopyrightLLMs.
Do-Not-Answer: A Dataset for Evaluating Safeguards in LLMs
With the rapid evolution of large language models (LLMs), new and hard-to-predict harmful capabilities are emerging. This requires developers to be able to identify risks through the evaluation of "dangerous capabilities" in order to responsibly deploy LLMs. In this work, we collect the first open-source dataset to evaluate safeguards in LLMs, and deploy safer open-source LLMs at a low cost. Our dataset is curated and filtered to consist only of instructions that responsible language models should not follow. We annotate and assess the responses of six popular LLMs to these instructions. Based on our annotation, we proceed to train several BERT-like classifiers, and find that these small classifiers can achieve results that are comparable with GPT-4 on automatic safety evaluation. Warning: this paper contains example data that may be offensive, harmful, or biased.
Comparing Inferential Strategies of Humans and Large Language Models in Deductive Reasoning
Deductive reasoning plays a pivotal role in the formulation of sound and cohesive arguments. It allows individuals to draw conclusions that logically follow, given the truth value of the information provided. Recent progress in the domain of large language models (LLMs) has showcased their capability in executing deductive reasoning tasks. Nonetheless, a significant portion of research primarily assesses the accuracy of LLMs in solving such tasks, often overlooking a deeper analysis of their reasoning behavior. In this study, we draw upon principles from cognitive psychology to examine inferential strategies employed by LLMs, through a detailed evaluation of their responses to propositional logic problems. Our findings indicate that LLMs display reasoning patterns akin to those observed in humans, including strategies like supposition following or chain construction. Moreover, our research demonstrates that the architecture and scale of the model significantly affect its preferred method of reasoning, with more advanced models tending to adopt strategies more frequently than less sophisticated ones. Importantly, we assert that a model's accuracy, that is the correctness of its final conclusion, does not necessarily reflect the validity of its reasoning process. This distinction underscores the necessity for more nuanced evaluation procedures in the field.
Measuring Fairness of Text Classifiers via Prediction Sensitivity
With the rapid growth in language processing applications, fairness has emerged as an important consideration in data-driven solutions. Although various fairness definitions have been explored in the recent literature, there is lack of consensus on which metrics most accurately reflect the fairness of a system. In this work, we propose a new formulation : ACCUMULATED PREDICTION SENSITIVITY, which measures fairness in machine learning models based on the model's prediction sensitivity to perturbations in input features. The metric attempts to quantify the extent to which a single prediction depends on a protected attribute, where the protected attribute encodes the membership status of an individual in a protected group. We show that the metric can be theoretically linked with a specific notion of group fairness (statistical parity) and individual fairness. It also correlates well with humans' perception of fairness. We conduct experiments on two text classification datasets : JIGSAW TOXICITY, and BIAS IN BIOS, and evaluate the correlations between metrics and manual annotations on whether the model produced a fair outcome. We observe that the proposed fairness metric based on prediction sensitivity is statistically significantly more correlated with human annotation than the existing counterfactual fairness metric.
XTRUST: On the Multilingual Trustworthiness of Large Language Models
Large language models (LLMs) have demonstrated remarkable capabilities across a range of natural language processing (NLP) tasks, capturing the attention of both practitioners and the broader public. A key question that now preoccupies the AI community concerns the capabilities and limitations of these models, with trustworthiness emerging as a central issue, particularly as LLMs are increasingly applied in sensitive fields like healthcare and finance, where errors can have serious consequences. However, most previous studies on the trustworthiness of LLMs have been limited to a single language, typically the predominant one in the dataset, such as English. In response to the growing global deployment of LLMs, we introduce XTRUST, the first comprehensive multilingual trustworthiness benchmark. XTRUST encompasses a diverse range of topics, including illegal activities, hallucination, out-of-distribution (OOD) robustness, physical and mental health, toxicity, fairness, misinformation, privacy, and machine ethics, across 10 different languages. Using XTRUST, we conduct an empirical evaluation of the multilingual trustworthiness of five widely used LLMs, offering an in-depth analysis of their performance across languages and tasks. Our results indicate that many LLMs struggle with certain low-resource languages, such as Arabic and Russian, highlighting the considerable room for improvement in the multilingual trustworthiness of current language models. The code is available at https://github.com/LluckyYH/XTRUST.
Stochastic LLMs do not Understand Language: Towards Symbolic, Explainable and Ontologically Based LLMs
In our opinion the exuberance surrounding the relative success of data-driven large language models (LLMs) is slightly misguided and for several reasons (i) LLMs cannot be relied upon for factual information since for LLMs all ingested text (factual or non-factual) was created equal; (ii) due to their subsymbolic na-ture, whatever 'knowledge' these models acquire about language will always be buried in billions of microfeatures (weights), none of which is meaningful on its own; and (iii) LLMs will often fail to make the correct inferences in several linguistic contexts (e.g., nominal compounds, copredication, quantifier scope ambi-guities, intensional contexts. Since we believe the relative success of data-driven large language models (LLMs) is not a reflection on the symbolic vs. subsymbol-ic debate but a reflection on applying the successful strategy of a bottom-up reverse engineering of language at scale, we suggest in this paper applying the effective bottom-up strategy in a symbolic setting resulting in symbolic, explainable, and ontologically grounded language models.
Assessing the Sensitivity and Alignment of FOL Closeness Metrics
The recent successful paradigm of solving logical reasoning problems with tool-augmented large language models (LLMs) leverages translation of natural language (NL) statements into First-Order Logic~(FOL) and external theorem provers. However, the correctness of FOL statements, comprising operators and text, often go unverified due to the lack of a reliable evaluation metric for comparing generated and ground-truth FOLs. In this paper, we conduct a comprehensive study on the sensitivity of existing NL-, FOL-, and graph-based metrics to capture differences between a sampled FOL and its corresponding ground-truth. We then measure the alignment between a metric-based ranking of FOL outputs and a strong LLM as-a-judge. To do this, we first apply operator and text-based perturbations to ground-truth FOL statements to assess metric sensitivity. We then evaluate metric robustness by comparing the metrics against LLMs judgment. Our empirical findings highlight a clear oversensitivity in the n-gram metric BLEU for text perturbations. The operator perturbation affects the semantic graph metric Smatch++ for structural changes, and the FOL metric for specific operator changes. We observe a closer alignment between BertScore and LLM judgement, proving the importance of semantic evaluation. Additionally, we show that combining metrics enhances both robustness and sensitivity compared to using individual metrics.
Verifiable by Design: Aligning Language Models to Quote from Pre-Training Data
For humans to trust the fluent generations of large language models (LLMs), they must be able to verify their correctness against trusted, external sources. Recent efforts aim to increase verifiability through citations of retrieved documents or post-hoc provenance. However, such citations are prone to mistakes that further complicate their verifiability. To address these limitations, we tackle the verifiability goal with a different philosophy: we trivialize the verification process by developing models that quote verbatim statements from trusted sources in pre-training data. We propose Quote-Tuning, which demonstrates the feasibility of aligning LLMs to leverage memorized information and quote from pre-training data. Quote-Tuning quantifies quoting against large corpora with efficient membership inference tools, and uses the amount of quotes as an implicit reward signal to construct a synthetic preference dataset for quoting, without any human annotation. Next, the target model is aligned to quote using preference optimization algorithms. Experimental results show that Quote-Tuning significantly increases the percentage of LLM generation quoted verbatim from high-quality pre-training documents by 55% to 130% relative to untuned models while maintaining response quality. Further experiments demonstrate that Quote-Tuning generalizes quoting to out-of-domain data, is applicable in different tasks, and provides additional benefits to truthfulness. Quote-Tuning not only serves as a hassle-free method to increase quoting but also opens up avenues for improving LLM trustworthiness through better verifiability.
Alignment of Language Agents
For artificial intelligence to be beneficial to humans the behaviour of AI agents needs to be aligned with what humans want. In this paper we discuss some behavioural issues for language agents, arising from accidental misspecification by the system designer. We highlight some ways that misspecification can occur and discuss some behavioural issues that could arise from misspecification, including deceptive or manipulative language, and review some approaches for avoiding these issues.
What's the Meaning of Superhuman Performance in Today's NLU?
In the last five years, there has been a significant focus in Natural Language Processing (NLP) on developing larger Pretrained Language Models (PLMs) and introducing benchmarks such as SuperGLUE and SQuAD to measure their abilities in language understanding, reasoning, and reading comprehension. These PLMs have achieved impressive results on these benchmarks, even surpassing human performance in some cases. This has led to claims of superhuman capabilities and the provocative idea that certain tasks have been solved. In this position paper, we take a critical look at these claims and ask whether PLMs truly have superhuman abilities and what the current benchmarks are really evaluating. We show that these benchmarks have serious limitations affecting the comparison between humans and PLMs and provide recommendations for fairer and more transparent benchmarks.
Evaluating the Elementary Multilingual Capabilities of Large Language Models with MultiQ
Large language models (LLMs) need to serve everyone, including a global majority of non-English speakers. However, most LLMs today, and open LLMs in particular, are often intended for use in just English (e.g. Llama2, Mistral) or a small handful of high-resource languages (e.g. Mixtral, Qwen). Recent research shows that, despite limits in their intended use, people prompt LLMs in many different languages. Therefore, in this paper, we investigate the basic multilingual capabilities of state-of-the-art open LLMs beyond their intended use. For this purpose, we introduce MultiQ, a new silver standard benchmark for basic open-ended question answering with 27.4k test questions across a typologically diverse set of 137 languages. With MultiQ, we evaluate language fidelity, i.e. whether models respond in the prompted language, and question answering accuracy. All LLMs we test respond faithfully and/or accurately for at least some languages beyond their intended use. Most models are more accurate when they respond faithfully. However, differences across models are large, and there is a long tail of languages where models are neither accurate nor faithful. We explore differences in tokenization as a potential explanation for our findings, identifying possible correlations that warrant further investigation.
How Does Data Corruption Affect Natural Language Understanding Models? A Study on GLUE datasets
A central question in natural language understanding (NLU) research is whether high performance demonstrates the models' strong reasoning capabilities. We present an extensive series of controlled experiments where pre-trained language models are exposed to data that have undergone specific corruption transformations. These involve removing instances of specific word classes and often lead to non-sensical sentences. Our results show that performance remains high on most GLUE tasks when the models are fine-tuned or tested on corrupted data, suggesting that they leverage other cues for prediction even in non-sensical contexts. Our proposed data transformations can be used to assess the extent to which a specific dataset constitutes a proper testbed for evaluating models' language understanding capabilities.
Perturbation Augmentation for Fairer NLP
Unwanted and often harmful social biases are becoming ever more salient in NLP research, affecting both models and datasets. In this work, we ask whether training on demographically perturbed data leads to fairer language models. We collect a large dataset of human annotated text perturbations and train a neural perturbation model, which we show outperforms heuristic alternatives. We find that (i) language models (LMs) pre-trained on demographically perturbed corpora are typically more fair, and (ii) LMs finetuned on perturbed GLUE datasets exhibit less demographic bias on downstream tasks, and (iii) fairness improvements do not come at the expense of performance on downstream tasks. Lastly, we discuss outstanding questions about how best to evaluate the (un)fairness of large language models. We hope that this exploration of neural demographic perturbation will help drive more improvement towards fairer NLP.
Robust Pronoun Fidelity with English LLMs: Are they Reasoning, Repeating, or Just Biased?
Robust, faithful and harm-free pronoun use for individuals is an important goal for language models as their use increases, but prior work tends to study only one or two of these characteristics at a time. To measure progress towards the combined goal, we introduce the task of pronoun fidelity: given a context introducing a co-referring entity and pronoun, the task is to reuse the correct pronoun later. We present RUFF, a carefully-designed dataset of over 5 million instances to measure robust pronoun fidelity in English, and we evaluate 37 popular large language models across architectures (encoder-only, decoder-only and encoder-decoder) and scales (11M-70B parameters). When an individual is introduced with a pronoun, models can mostly faithfully reuse this pronoun in the next sentence, but they are significantly worse with she/her/her, singular they and neopronouns. Moreover, models are easily distracted by non-adversarial sentences discussing other people; even one additional sentence with a distractor pronoun causes accuracy to drop on average by 34%. Our results show that pronoun fidelity is neither robust, nor due to reasoning, in a simple, naturalistic setting where humans achieve nearly 100% accuracy. We encourage researchers to bridge the gaps we find and to carefully evaluate reasoning in settings where superficial repetition might inflate perceptions of model performance.
FIRST: Teach A Reliable Large Language Model Through Efficient Trustworthy Distillation
Large language models (LLMs) have become increasingly prevalent in our daily lives, leading to an expectation for LLMs to be trustworthy -- - both accurate and well-calibrated (the prediction confidence should align with its ground truth correctness likelihood). Nowadays, fine-tuning has become the most popular method for adapting a model to practical usage by significantly increasing accuracy on downstream tasks. Despite the great accuracy it achieves, we found fine-tuning is still far away from satisfactory trustworthiness due to "tuning-induced mis-calibration". In this paper, we delve deeply into why and how mis-calibration exists in fine-tuned models, and how distillation can alleviate the issue. Then we further propose a brand new method named Efficient Trustworthy Distillation (FIRST), which utilizes a small portion of teacher's knowledge to obtain a reliable language model in a cost-efficient way. Specifically, we identify the "concentrated knowledge" phenomenon during distillation, which can significantly reduce the computational burden. Then we apply a "trustworthy maximization" process to optimize the utilization of this small portion of concentrated knowledge before transferring it to the student. Experimental results demonstrate the effectiveness of our method, where better accuracy (+2.3%) and less mis-calibration (-10%) are achieved on average across both in-domain and out-of-domain scenarios, indicating better trustworthiness.
gec-metrics: A Unified Library for Grammatical Error Correction Evaluation
We introduce gec-metrics, a library for using and developing grammatical error correction (GEC) evaluation metrics through a unified interface. Our library enables fair system comparisons by ensuring that everyone conducts evaluations using a consistent implementation. Moreover, it is designed with a strong focus on API usage, making it highly extensible. It also includes meta-evaluation functionalities and provides analysis and visualization scripts, contributing to developing GEC evaluation metrics. Our code is released under the MIT license and is also distributed as an installable package. The video is available on YouTube.
Linear Cross-Lingual Mapping of Sentence Embeddings
Semantics of a sentence is defined with much less ambiguity than semantics of a single word, and it should be better preserved by translation to another language. If multilingual sentence embeddings intend to represent sentence semantics, then the similarity between embeddings of any two sentences must be invariant with respect to translation. Based on this suggestion, we consider a simple linear cross-lingual mapping as a possible improvement of the multilingual embeddings. We also consider deviation from orthogonality conditions as a measure of deficiency of the embeddings.
AI-assisted German Employment Contract Review: A Benchmark Dataset
Employment contracts are used to agree upon the working conditions between employers and employees all over the world. Understanding and reviewing contracts for void or unfair clauses requires extensive knowledge of the legal system and terminology. Recent advances in Natural Language Processing (NLP) hold promise for assisting in these reviews. However, applying NLP techniques on legal text is particularly difficult due to the scarcity of expert-annotated datasets. To address this issue and as a starting point for our effort in assisting lawyers with contract reviews using NLP, we release an anonymized and annotated benchmark dataset for legality and fairness review of German employment contract clauses, alongside with baseline model evaluations.
ExpertQA: Expert-Curated Questions and Attributed Answers
As language models are adapted by a more sophisticated and diverse set of users, the importance of guaranteeing that they provide factually correct information supported by verifiable sources is critical across fields of study & professions. This is especially the case for high-stakes fields, such as medicine and law, where the risk of propagating false information is high and can lead to undesirable societal consequences. Previous work studying factuality and attribution has not focused on analyzing these characteristics of language model outputs in domain-specific scenarios. In this work, we present an evaluation study analyzing various axes of factuality and attribution provided in responses from a few systems, by bringing domain experts in the loop. Specifically, we first collect expert-curated questions from 484 participants across 32 fields of study, and then ask the same experts to evaluate generated responses to their own questions. We also ask experts to revise answers produced by language models, which leads to ExpertQA, a high-quality long-form QA dataset with 2177 questions spanning 32 fields, along with verified answers and attributions for claims in the answers.
Listen to the Context: Towards Faithful Large Language Models for Retrieval Augmented Generation on Climate Questions
Large language models that use retrieval augmented generation have the potential to unlock valuable knowledge for researchers, policymakers, and the public by making long and technical climate-related documents more accessible. While this approach can help alleviate factual hallucinations by relying on retrieved passages as additional context, its effectiveness depends on whether the model's output remains faithful to these passages. To address this, we explore the automatic assessment of faithfulness of different models in this setting. We then focus on ClimateGPT, a large language model specialised in climate science, to examine which factors in its instruction fine-tuning impact the model's faithfulness. By excluding unfaithful subsets of the model's training data, we develop ClimateGPT Faithful+, which achieves an improvement in faithfulness from 30% to 57% in supported atomic claims according to our automatic metric.
Linguini: A benchmark for language-agnostic linguistic reasoning
We propose a new benchmark to measure a language model's linguistic reasoning skills without relying on pre-existing language-specific knowledge. The test covers 894 questions grouped in 160 problems across 75 (mostly) extremely low-resource languages, extracted from the International Linguistic Olympiad corpus. To attain high accuracy on this benchmark, models don't need previous knowledge of the tested language, as all the information needed to solve the linguistic puzzle is presented in the context. We find that, while all analyzed models rank below 25% accuracy, there is a significant gap between open and closed models, with the best-performing proprietary model at 24.05% and the best-performing open model at 8.84%.
Personas as a Way to Model Truthfulness in Language Models
Large Language Models are trained on vast amounts of text from the internet, which contains both factual and misleading information about the world. Can language models discern truth from falsehood in this contradicting data? Expanding on the view that LLMs can model different agents producing the corpora, we hypothesize that they can cluster truthful text by modeling a truthful persona: a group of agents that are likely to produce truthful text and share similar features. For example, trustworthy sources like Wikipedia and Science usually use formal writing styles and make consistent claims. By modeling this persona, LLMs can generalize truthfulness beyond the specific contexts in which each agent generated the training text. For example, the model can infer that the agent "Wikipedia" will behave truthfully on topics that were only generated by "Science" because they share a persona. We first show evidence for the persona hypothesis via two observations: (1) we can probe whether a model's answer will be truthful before it is generated; (2) finetuning a model on a set of facts improves its truthfulness on unseen topics. Next, using arithmetics as a synthetic environment, we show that language models can separate true and false statements, and generalize truthfulness across agents; but only if agents in the training data share a truthful generative process that enables the creation of a truthful persona. Overall, our findings suggest that models can exploit hierarchical structures in the data to learn abstract concepts like truthfulness.
Unintended Impacts of LLM Alignment on Global Representation
Before being deployed for user-facing applications, developers align Large Language Models (LLMs) to user preferences through a variety of procedures, such as Reinforcement Learning From Human Feedback (RLHF) and Direct Preference Optimization (DPO). Current evaluations of these procedures focus on benchmarks of instruction following, reasoning, and truthfulness. However, human preferences are not universal, and aligning to specific preference sets may have unintended effects. We explore how alignment impacts performance along three axes of global representation: English dialects, multilingualism, and opinions from and about countries worldwide. Our results show that current alignment procedures create disparities between English dialects and global opinions. We find alignment improves capabilities in several languages. We conclude by discussing design decisions that led to these unintended impacts and recommendations for more equitable preference tuning.
LLMs for Extremely Low-Resource Finno-Ugric Languages
The advancement of large language models (LLMs) has predominantly focused on high-resource languages, leaving low-resource languages, such as those in the Finno-Ugric family, significantly underrepresented. This paper addresses this gap by focusing on V\~oro, Livonian, and Komi. We cover almost the entire cycle of LLM creation, from data collection to instruction tuning and evaluation. Our contributions include developing multilingual base and instruction-tuned models; creating evaluation benchmarks, including the smugri-MT-bench multi-turn conversational benchmark; and conducting human evaluation. We intend for this work to promote linguistic diversity, ensuring that lesser-resourced languages can benefit from advancements in NLP.
The Ghost in the Machine has an American accent: value conflict in GPT-3
The alignment problem in the context of large language models must consider the plurality of human values in our world. Whilst there are many resonant and overlapping values amongst the world's cultures, there are also many conflicting, yet equally valid, values. It is important to observe which cultural values a model exhibits, particularly when there is a value conflict between input prompts and generated outputs. We discuss how the co-creation of language and cultural value impacts large language models (LLMs). We explore the constitution of the training data for GPT-3 and compare that to the world's language and internet access demographics, as well as to reported statistical profiles of dominant values in some Nation-states. We stress tested GPT-3 with a range of value-rich texts representing several languages and nations; including some with values orthogonal to dominant US public opinion as reported by the World Values Survey. We observed when values embedded in the input text were mutated in the generated outputs and noted when these conflicting values were more aligned with reported dominant US values. Our discussion of these results uses a moral value pluralism (MVP) lens to better understand these value mutations. Finally, we provide recommendations for how our work may contribute to other current work in the field.
Can LLMs Predict Their Own Failures? Self-Awareness via Internal Circuits
Large language models (LLMs) generate fluent and complex outputs but often fail to recognize their own mistakes and hallucinations. Existing approaches typically rely on external judges, multi-sample consistency, or text-based self-critique, which incur additional compute or correlate weakly with true correctness. We ask: can LLMs predict their own failures by inspecting internal states during inference? We introduce Gnosis, a lightweight self-awareness mechanism that enables frozen LLMs to perform intrinsic self-verification by decoding signals from hidden states and attention patterns. Gnosis passively observes internal traces, compresses them into fixed-budget descriptors, and predicts correctness with negligible inference cost, adding only ~5M parameters and operating independently of sequence length. Across math reasoning, open-domain question answering, and academic knowledge benchmarks, and over frozen backbones ranging from 1.7B to 20B parameters, Gnosis consistently outperforms strong internal baselines and large external judges in both accuracy and calibration. Moreover, it generalizes zero-shot to partial generations, enabling early detection of failing trajectories and compute-aware control. These results show that reliable correctness cues are intrinsic to generation process and can be extracted efficiently without external supervision.
Are Large Language Models Consistent over Value-laden Questions?
Large language models (LLMs) appear to bias their survey answers toward certain values. Nonetheless, some argue that LLMs are too inconsistent to simulate particular values. Are they? To answer, we first define value consistency as the similarity of answers across (1) paraphrases of one question, (2) related questions under one topic, (3) multiple-choice and open-ended use-cases of one question, and (4) multilingual translations of a question to English, Chinese, German, and Japanese. We apply these measures to a few large (>=34b), open LLMs including llama-3, as well as gpt-4o, using eight thousand questions spanning more than 300 topics. Unlike prior work, we find that models are relatively consistent across paraphrases, use-cases, translations, and within a topic. Still, some inconsistencies remain. Models are more consistent on uncontroversial topics (e.g., in the U.S., "Thanksgiving") than on controversial ones ("euthanasia"). Base models are both more consistent compared to fine-tuned models and are uniform in their consistency across topics, while fine-tuned models are more inconsistent about some topics ("euthanasia") than others ("women's rights") like our human subjects (n=165).
"Es geht um Respekt, nicht um Technologie": Erkenntnisse aus einem Interessensgruppen-übergreifenden Workshop zu genderfairer Sprache und Sprachtechnologie
With the increasing attention non-binary people receive in Western societies, strategies of gender-fair language have started to move away from binary (only female/male) concepts of gender. Nevertheless, hardly any approaches to take these identities into account into machine translation models exist so far. A lack of understanding of the socio-technical implications of such technologies risks further reproducing linguistic mechanisms of oppression and mislabelling. In this paper, we describe the methods and results of a workshop on gender-fair language and language technologies, which was led and organised by ten researchers from TU Wien, St. P\"olten UAS, FH Campus Wien and the University of Vienna and took place in Vienna in autumn 2021. A wide range of interest groups and their representatives were invited to ensure that the topic could be dealt with holistically. Accordingly, we aimed to include translators, machine translation experts and non-binary individuals (as "community experts") on an equal footing. Our analysis shows that gender in machine translation requires a high degree of context sensitivity, that developers of such technologies need to position themselves cautiously in a process still under social negotiation, and that flexible approaches seem most adequate at present. We then illustrate steps that follow from our results for the field of gender-fair language technologies so that technological developments can adequately line up with social advancements. ---- Mit zunehmender gesamtgesellschaftlicher Wahrnehmung nicht-bin\"arer Personen haben sich in den letzten Jahren auch Konzepte von genderfairer Sprache von der bisher verwendeten Binarit\"at (weiblich/m\"annlich) entfernt. Trotzdem gibt es bislang nur wenige Ans\"atze dazu, diese Identit\"aten in maschineller \"Ubersetzung abzubilden. Ein fehlendes Verst\"andnis unterschiedlicher sozio-technischer Implikationen derartiger Technologien birgt in sich die Gefahr, fehlerhafte Ansprachen und Bezeichnungen sowie sprachliche Unterdr\"uckungsmechanismen zu reproduzieren. In diesem Beitrag beschreiben wir die Methoden und Ergebnisse eines Workshops zu genderfairer Sprache in technologischen Zusammenh\"angen, der im Herbst 2021 in Wien stattgefunden hat. Zehn Forscher*innen der TU Wien, FH St. P\"olten, FH Campus Wien und Universit\"at Wien organisierten und leiteten den Workshop. Dabei wurden unterschiedlichste Interessensgruppen und deren Vertreter*innen breit gestreut eingeladen, um sicherzustellen, dass das Thema holistisch behandelt werden kann. Dementsprechend setzten wir uns zum Ziel, Machine-Translation-Entwickler*innen, \"Ubersetzer*innen, und nicht-bin\"are Privatpersonen (als "Lebenswelt-Expert*innen") gleichberechtigt einzubinden. Unsere Analyse zeigt, dass Geschlecht in maschineller \"Ubersetzung eine mageblich kontextsensible Herangehensweise erfordert, die Entwicklung von Sprachtechnologien sich vorsichtig in einem sich noch in Aushandlung befindlichen gesellschaftlichen Prozess positionieren muss, und flexible Ans\"atze derzeit am ad\"aquatesten erscheinen. Wir zeigen auf, welche n\"achsten Schritte im Bereich genderfairer Technologien notwendig sind, damit technische mit sozialen Entwicklungen mithalten k\"onnen.
On the Relationship between Truth and Political Bias in Language Models
Language model alignment research often attempts to ensure that models are not only helpful and harmless, but also truthful and unbiased. However, optimizing these objectives simultaneously can obscure how improving one aspect might impact the others. In this work, we focus on analyzing the relationship between two concepts essential in both language model alignment and political science: truthfulness and political bias. We train reward models on various popular truthfulness datasets and subsequently evaluate their political bias. Our findings reveal that optimizing reward models for truthfulness on these datasets tends to result in a left-leaning political bias. We also find that existing open-source reward models (i.e. those trained on standard human preference datasets) already show a similar bias and that the bias is larger for larger models. These results raise important questions about both the datasets used to represent truthfulness and what language models capture about the relationship between truth and politics.
Neural Network Acceptability Judgments
This paper investigates the ability of artificial neural networks to judge the grammatical acceptability of a sentence, with the goal of testing their linguistic competence. We introduce the Corpus of Linguistic Acceptability (CoLA), a set of 10,657 English sentences labeled as grammatical or ungrammatical from published linguistics literature. As baselines, we train several recurrent neural network models on acceptability classification, and find that our models outperform unsupervised models by Lau et al (2016) on CoLA. Error-analysis on specific grammatical phenomena reveals that both Lau et al.'s models and ours learn systematic generalizations like subject-verb-object order. However, all models we test perform far below human level on a wide range of grammatical constructions.
Byte-Level Grammatical Error Correction Using Synthetic and Curated Corpora
Grammatical error correction (GEC) is the task of correcting typos, spelling, punctuation and grammatical issues in text. Approaching the problem as a sequence-to-sequence task, we compare the use of a common subword unit vocabulary and byte-level encoding. Initial synthetic training data is created using an error-generating pipeline, and used for finetuning two subword-level models and one byte-level model. Models are then finetuned further on hand-corrected error corpora, including texts written by children, university students, dyslexic and second-language writers, and evaluated over different error types and origins. We show that a byte-level model enables higher correction quality than a subword approach, not only for simple spelling errors, but also for more complex semantic, stylistic and grammatical issues. In particular, initial training on synthetic corpora followed by finetuning on a relatively small parallel corpus of real-world errors helps the byte-level model correct a wide range of commonly occurring errors. Our experiments are run for the Icelandic language but should hold for other similar languages, particularly morphologically rich ones.
Time Awareness in Large Language Models: Benchmarking Fact Recall Across Time
Who is the US President? The answer changes depending on when the question is asked. While large language models (LLMs) are evaluated on various reasoning tasks, they often miss a crucial dimension: time. In real-world scenarios, the correctness of answers is frequently tied to temporal context. In this paper, we introduce a novel dataset designed to rigorously test LLMs' ability to handle time-sensitive facts. Our benchmark offers a systematic way to measure how well LLMs align their knowledge with the correct time context, filling a key gap in current evaluation methods and offering a valuable tool for improving real-world applicability in future models.
Examination of Code generated by Large Language Models
Large language models (LLMs), such as ChatGPT and Copilot, are transforming software development by automating code generation and, arguably, enable rapid prototyping, support education, and boost productivity. Therefore, correctness and quality of the generated code should be on par with manually written code. To assess the current state of LLMs in generating correct code of high quality, we conducted controlled experiments with ChatGPT and Copilot: we let the LLMs generate simple algorithms in Java and Python along with the corresponding unit tests and assessed the correctness and the quality (coverage) of the generated (test) codes. We observed significant differences between the LLMs, between the languages, between algorithm and test codes, and over time. The present paper reports these results together with the experimental methods allowing repeated and comparable assessments for more algorithms, languages, and LLMs over time.
I Think, Therefore I Am Under-Qualified? A Benchmark for Evaluating Linguistic Shibboleth Detection in LLM Hiring Evaluations
This paper introduces a comprehensive benchmark for evaluating how Large Language Models (LLMs) respond to linguistic shibboleths: subtle linguistic markers that can inadvertently reveal demographic attributes such as gender, social class, or regional background. Through carefully constructed interview simulations using 100 validated question-response pairs, we demonstrate how LLMs systematically penalize certain linguistic patterns, particularly hedging language, despite equivalent content quality. Our benchmark generates controlled linguistic variations that isolate specific phenomena while maintaining semantic equivalence, which enables the precise measurement of demographic bias in automated evaluation systems. We validate our approach along multiple linguistic dimensions, showing that hedged responses receive 25.6% lower ratings on average, and demonstrate the benchmark's effectiveness in identifying model-specific biases. This work establishes a foundational framework for detecting and measuring linguistic discrimination in AI systems, with broad applications to fairness in automated decision-making contexts.
A Survey of Confidence Estimation and Calibration in Large Language Models
Large language models (LLMs) have demonstrated remarkable capabilities across a wide range of tasks in various domains. Despite their impressive performance, they can be unreliable due to factual errors in their generations. Assessing their confidence and calibrating them across different tasks can help mitigate risks and enable LLMs to produce better generations. There has been a lot of recent research aiming to address this, but there has been no comprehensive overview to organize it and outline the main lessons learned. The present survey aims to bridge this gap. In particular, we outline the challenges and we summarize recent technical advancements for LLM confidence estimation and calibration. We further discuss their applications and suggest promising directions for future work.
Should we Stop Training More Monolingual Models, and Simply Use Machine Translation Instead?
Most work in NLP makes the assumption that it is desirable to develop solutions in the native language in question. There is consequently a strong trend towards building native language models even for low-resource languages. This paper questions this development, and explores the idea of simply translating the data into English, thereby enabling the use of pretrained, and large-scale, English language models. We demonstrate empirically that a large English language model coupled with modern machine translation outperforms native language models in most Scandinavian languages. The exception to this is Finnish, which we assume is due to inferior translation quality. Our results suggest that machine translation is a mature technology, which raises a serious counter-argument for training native language models for low-resource languages. This paper therefore strives to make a provocative but important point. As English language models are improving at an unprecedented pace, which in turn improves machine translation, it is from an empirical and environmental stand-point more effective to translate data from low-resource languages into English, than to build language models for such languages.
MiTTenS: A Dataset for Evaluating Misgendering in Translation
Misgendering is the act of referring to someone in a way that does not reflect their gender identity. Translation systems, including foundation models capable of translation, can produce errors that result in misgendering harms. To measure the extent of such potential harms when translating into and out of English, we introduce a dataset, MiTTenS, covering 26 languages from a variety of language families and scripts, including several traditionally underpresented in digital resources. The dataset is constructed with handcrafted passages that target known failure patterns, longer synthetically generated passages, and natural passages sourced from multiple domains. We demonstrate the usefulness of the dataset by evaluating both dedicated neural machine translation systems and foundation models, and show that all systems exhibit errors resulting in misgendering harms, even in high resource languages.
Large Language Models: The Need for Nuance in Current Debates and a Pragmatic Perspective on Understanding
Current Large Language Models (LLMs) are unparalleled in their ability to generate grammatically correct, fluent text. LLMs are appearing rapidly, and debates on LLM capacities have taken off, but reflection is lagging behind. Thus, in this position paper, we first zoom in on the debate and critically assess three points recurring in critiques of LLM capacities: i) that LLMs only parrot statistical patterns in the training data; ii) that LLMs master formal but not functional language competence; and iii) that language learning in LLMs cannot inform human language learning. Drawing on empirical and theoretical arguments, we show that these points need more nuance. Second, we outline a pragmatic perspective on the issue of `real' understanding and intentionality in LLMs. Understanding and intentionality pertain to unobservable mental states we attribute to other humans because they have pragmatic value: they allow us to abstract away from complex underlying mechanics and predict behaviour effectively. We reflect on the circumstances under which it would make sense for humans to similarly attribute mental states to LLMs, thereby outlining a pragmatic philosophical context for LLMs as an increasingly prominent technology in society.
JFLEG: A Fluency Corpus and Benchmark for Grammatical Error Correction
We present a new parallel corpus, JHU FLuency-Extended GUG corpus (JFLEG) for developing and evaluating grammatical error correction (GEC). Unlike other corpora, it represents a broad range of language proficiency levels and uses holistic fluency edits to not only correct grammatical errors but also make the original text more native sounding. We describe the types of corrections made and benchmark four leading GEC systems on this corpus, identifying specific areas in which they do well and how they can improve. JFLEG fulfills the need for a new gold standard to properly assess the current state of GEC.
Integrating gender inclusivity into large language models via instruction tuning
Imagine a language with masculine, feminine, and neuter grammatical genders, yet, due to historical and political conventions, masculine forms are predominantly used to refer to men, women and mixed-gender groups. This is the reality of contemporary Polish. A social consequence of this unfair linguistic system is that large language models (LLMs) trained on Polish texts inherit and reinforce this masculine bias, generating gender-imbalanced outputs. This study addresses this issue by tuning LLMs using the IPIS dataset, a collection of human-crafted gender-inclusive proofreading in Polish and Polish-to-English translation instructions. Grounded in a theoretical linguistic framework, we design a system prompt with explicit gender-inclusive guidelines for Polish. In our experiments, we IPIS-tune multilingual LLMs (Llama-8B, Mistral-7B and Mistral-Nemo) and Polish-specific LLMs (Bielik and PLLuM). Our approach aims to integrate gender inclusivity as an inherent feature of these models, offering a systematic solution to mitigate gender bias in Polish language generation.
Linguistic Calibration of Language Models
Language models (LMs) may lead their users to make suboptimal downstream decisions when they confidently hallucinate. This issue can be mitigated by having the LM verbally convey the probability that its claims are correct, but existing models cannot produce text with calibrated confidence statements. Through the lens of decision-making, we formalize linguistic calibration for long-form generations: an LM is linguistically calibrated if its generations enable its users to make calibrated probabilistic predictions. This definition enables a training framework where a supervised finetuning step bootstraps an LM to emit long-form generations with confidence statements such as "I estimate a 30% chance of..." or "I am certain that...", followed by a reinforcement learning step which rewards generations that enable a user to provide calibrated answers to related questions. We linguistically calibrate Llama 2 7B and find in automated and human evaluations of long-form generations that it is significantly more calibrated than strong finetuned factuality baselines with comparable accuracy. These findings generalize under distribution shift on question-answering and under a significant task shift to person biography generation. Our results demonstrate that long-form generations may be calibrated end-to-end by constructing an objective in the space of the predictions that users make in downstream decision-making.
Beyond Understanding: Evaluating the Pragmatic Gap in LLMs' Cultural Processing of Figurative Language
We present a comprehensive evaluation of the ability of large language models (LLMs) to process culturally grounded language, specifically to understand and pragmatically use figurative expressions that encode local knowledge and cultural nuance. Using figurative language as a proxy for cultural nuance and local knowledge, we design evaluation tasks for contextual understanding, pragmatic use, and connotation interpretation in Arabic and English. We evaluate 22 open- and closed-source LLMs on Egyptian Arabic idioms, multidialectal Arabic proverbs, and English proverbs. Our results show a consistent hierarchy: the average accuracy for Arabic proverbs is 4.29% lower than for English proverbs, and performance for Egyptian idioms is 10.28% lower than for Arabic proverbs. For the pragmatic use task, accuracy drops by 14.07% relative to understanding, though providing contextual idiomatic sentences improves accuracy by 10.66%. Models also struggle with connotative meaning, reaching at most 85.58% agreement with human annotators on idioms with 100% inter-annotator agreement. These findings demonstrate that figurative language serves as an effective diagnostic for cultural reasoning: while LLMs can often interpret figurative meaning, they face challenges in using it appropriately. To support future research, we release Kinayat, the first dataset of Egyptian Arabic idioms designed for both figurative understanding and pragmatic use evaluation.
FairTranslate: An English-French Dataset for Gender Bias Evaluation in Machine Translation by Overcoming Gender Binarity
Large Language Models (LLMs) are increasingly leveraged for translation tasks but often fall short when translating inclusive language -- such as texts containing the singular 'they' pronoun or otherwise reflecting fair linguistic protocols. Because these challenges span both computational and societal domains, it is imperative to critically evaluate how well LLMs handle inclusive translation with a well-founded framework. This paper presents FairTranslate, a novel, fully human-annotated dataset designed to evaluate non-binary gender biases in machine translation systems from English to French. FairTranslate includes 2418 English-French sentence pairs related to occupations, annotated with rich metadata such as the stereotypical alignment of the occupation, grammatical gender indicator ambiguity, and the ground-truth gender label (male, female, or inclusive). We evaluate four leading LLMs (Gemma2-2B, Mistral-7B, Llama3.1-8B, Llama3.3-70B) on this dataset under different prompting procedures. Our results reveal substantial biases in gender representation across LLMs, highlighting persistent challenges in achieving equitable outcomes in machine translation. These findings underscore the need for focused strategies and interventions aimed at ensuring fair and inclusive language usage in LLM-based translation systems. We make the FairTranslate dataset publicly available on Hugging Face, and disclose the code for all experiments on GitHub.
NLP Evaluation in trouble: On the Need to Measure LLM Data Contamination for each Benchmark
In this position paper, we argue that the classical evaluation on Natural Language Processing (NLP) tasks using annotated benchmarks is in trouble. The worst kind of data contamination happens when a Large Language Model (LLM) is trained on the test split of a benchmark, and then evaluated in the same benchmark. The extent of the problem is unknown, as it is not straightforward to measure. Contamination causes an overestimation of the performance of a contaminated model in a target benchmark and associated task with respect to their non-contaminated counterparts. The consequences can be very harmful, with wrong scientific conclusions being published while other correct ones are discarded. This position paper defines different levels of data contamination and argues for a community effort, including the development of automatic and semi-automatic measures to detect when data from a benchmark was exposed to a model, and suggestions for flagging papers with conclusions that are compromised by data contamination.
Linguistic Properties of Truthful Response
We investigate the phenomenon of an LLM's untruthful response using a large set of 220 handcrafted linguistic features. We focus on GPT-3 models and find that the linguistic profiles of responses are similar across model sizes. That is, how varying-sized LLMs respond to given prompts stays similar on the linguistic properties level. We expand upon this finding by training support vector machines that rely only upon the stylistic components of model responses to classify the truthfulness of statements. Though the dataset size limits our current findings, we present promising evidence that truthfulness detection is possible without evaluating the content itself.
Building Bridges: A Dataset for Evaluating Gender-Fair Machine Translation into German
The translation of gender-neutral person-referring terms (e.g., the students) is often non-trivial. Translating from English into German poses an interesting case -- in German, person-referring nouns are usually gender-specific, and if the gender of the referent(s) is unknown or diverse, the generic masculine (die Studenten (m.)) is commonly used. This solution, however, reduces the visibility of other genders, such as women and non-binary people. To counteract gender discrimination, a societal movement towards using gender-fair language exists (e.g., by adopting neosystems). However, gender-fair German is currently barely supported in machine translation (MT), requiring post-editing or manual translations. We address this research gap by studying gender-fair language in English-to-German MT. Concretely, we enrich a community-created gender-fair language dictionary and sample multi-sentence test instances from encyclopedic text and parliamentary speeches. Using these novel resources, we conduct the first benchmark study involving two commercial systems and six neural MT models for translating words in isolation and natural contexts across two domains. Our findings show that most systems produce mainly masculine forms and rarely gender-neutral variants, highlighting the need for future research. We release code and data at https://github.com/g8a9/building-bridges-gender-fair-german-mt.
KPQA: A Metric for Generative Question Answering Using Keyphrase Weights
In the automatic evaluation of generative question answering (GenQA) systems, it is difficult to assess the correctness of generated answers due to the free-form of the answer. Especially, widely used n-gram similarity metrics often fail to discriminate the incorrect answers since they equally consider all of the tokens. To alleviate this problem, we propose KPQA-metric, a new metric for evaluating the correctness of GenQA. Specifically, our new metric assigns different weights to each token via keyphrase prediction, thereby judging whether a generated answer sentence captures the key meaning of the reference answer. To evaluate our metric, we create high-quality human judgments of correctness on two GenQA datasets. Using our human-evaluation datasets, we show that our proposed metric has a significantly higher correlation with human judgments than existing metrics. The code is available at https://github.com/hwanheelee1993/KPQA.
Adposition and Case Supersenses v2.6: Guidelines for English
This document offers a detailed linguistic description of SNACS (Semantic Network of Adposition and Case Supersenses; Schneider et al., 2018), an inventory of 52 semantic labels ("supersenses") that characterize the use of adpositions and case markers at a somewhat coarse level of granularity, as demonstrated in the STREUSLE corpus (https://github.com/nert-nlp/streusle/ ; version 4.5 tracks guidelines version 2.6). Though the SNACS inventory aspires to be universal, this document is specific to English; documentation for other languages will be published separately. Version 2 is a revision of the supersense inventory proposed for English by Schneider et al. (2015, 2016) (henceforth "v1"), which in turn was based on previous schemes. The present inventory was developed after extensive review of the v1 corpus annotations for English, plus previously unanalyzed genitive case possessives (Blodgett and Schneider, 2018), as well as consideration of adposition and case phenomena in Hebrew, Hindi, Korean, and German. Hwang et al. (2017) present the theoretical underpinnings of the v2 scheme. Schneider et al. (2018) summarize the scheme, its application to English corpus data, and an automatic disambiguation task. Liu et al. (2021) offer an English Lexical Semantic Recognition tagger that includes SNACS labels in its output. This documentation can also be browsed alongside corpus data on the Xposition website (Gessler et al., 2022): http://www.xposition.org/
Unsupervised Evaluation of Code LLMs with Round-Trip Correctness
To evaluate code large language models (LLMs), research has relied on a few small manually curated benchmarks, such as HumanEval and MBPP, which represent a narrow part of the real-world software domains. In this work, we introduce round-trip correctness (RTC) as an alternative evaluation method. RTC allows Code LLM evaluation on a broader spectrum of real-world software domains without the need for costly human curation. RTC rests on the idea that we can ask a model to make a prediction (e.g., describe some code using natural language), feed that prediction back (e.g., synthesize code from the predicted description), and check if this round-trip leads to code that is semantically equivalent to the original input. We show how to employ RTC to evaluate code synthesis and editing. We find that RTC strongly correlates with model performance on existing narrow-domain code synthesis benchmarks while allowing us to expand to a much broader set of domains and tasks which was not previously possible without costly human annotations.
BHASA: A Holistic Southeast Asian Linguistic and Cultural Evaluation Suite for Large Language Models
The rapid development of Large Language Models (LLMs) and the emergence of novel abilities with scale have necessitated the construction of holistic, diverse and challenging benchmarks such as HELM and BIG-bench. However, at the moment, most of these benchmarks focus only on performance in English and evaluations that include Southeast Asian (SEA) languages are few in number. We therefore propose BHASA, a holistic linguistic and cultural evaluation suite for LLMs in SEA languages. It comprises three components: (1) a NLP benchmark covering eight tasks across Natural Language Understanding (NLU), Generation (NLG) and Reasoning (NLR) tasks, (2) LINDSEA, a linguistic diagnostic toolkit that spans the gamut of linguistic phenomena including syntax, semantics and pragmatics, and (3) a cultural diagnostics dataset that probes for both cultural representation and sensitivity. For this preliminary effort, we implement the NLP benchmark only for Indonesian, Vietnamese, Thai and Tamil, and we only include Indonesian and Tamil for LINDSEA and the cultural diagnostics dataset. As GPT-4 is purportedly one of the best-performing multilingual LLMs at the moment, we use it as a yardstick to gauge the capabilities of LLMs in the context of SEA languages. Our initial experiments on GPT-4 with BHASA find it lacking in various aspects of linguistic capabilities, cultural representation and sensitivity in the targeted SEA languages. BHASA is a work in progress and will continue to be improved and expanded in the future. The repository for this paper can be found at: https://github.com/aisingapore/BHASA
Survey on Factuality in Large Language Models: Knowledge, Retrieval and Domain-Specificity
This survey addresses the crucial issue of factuality in Large Language Models (LLMs). As LLMs find applications across diverse domains, the reliability and accuracy of their outputs become vital. We define the Factuality Issue as the probability of LLMs to produce content inconsistent with established facts. We first delve into the implications of these inaccuracies, highlighting the potential consequences and challenges posed by factual errors in LLM outputs. Subsequently, we analyze the mechanisms through which LLMs store and process facts, seeking the primary causes of factual errors. Our discussion then transitions to methodologies for evaluating LLM factuality, emphasizing key metrics, benchmarks, and studies. We further explore strategies for enhancing LLM factuality, including approaches tailored for specific domains. We focus two primary LLM configurations standalone LLMs and Retrieval-Augmented LLMs that utilizes external data, we detail their unique challenges and potential enhancements. Our survey offers a structured guide for researchers aiming to fortify the factual reliability of LLMs.
The Gray Zone of Faithfulness: Taming Ambiguity in Unfaithfulness Detection
Ensuring that Large Language Models (LLMs) generate summaries faithful to a given source document is essential for real-world applications. While prior research has explored LLM faithfulness, existing benchmarks suffer from annotation ambiguity, primarily due to the ill-defined boundary of permissible external knowledge in generated outputs. For instance, common sense is often incorporated into responses and labeled as "faithful", yet the acceptable extent of such knowledge remains unspecified, leading to inconsistent annotations. To address this issue, we propose a novel faithfulness annotation framework, which introduces an intermediate category, Out-Dependent, to classify cases where external knowledge is required for verification. Using this framework, we construct VeriGray (Verification with the Gray Zone) -- a new unfaithfulness detection benchmark in summarization. Statistics reveal that even SOTA LLMs, such as GPT-5, exhibit hallucinations (sim 6% of sentences) in summarization tasks. Moreover, a substantial proportion (sim 8% on average of models) of generated sentences fall into the Out-Dependent category, underscoring the importance of resolving annotation ambiguity in unfaithfulness detection benchmarks. Experiments demonstrate that our benchmark poses significant challenges to multiple baseline methods, indicating considerable room for future improvement.
EPT Benchmark: Evaluation of Persian Trustworthiness in Large Language Models
Large Language Models (LLMs), trained on extensive datasets using advanced deep learning architectures, have demonstrated remarkable performance across a wide range of language tasks, becoming a cornerstone of modern AI technologies. However, ensuring their trustworthiness remains a critical challenge, as reliability is essential not only for accurate performance but also for upholding ethical, cultural, and social values. Careful alignment of training data and culturally grounded evaluation criteria are vital for developing responsible AI systems. In this study, we introduce the EPT (Evaluation of Persian Trustworthiness) metric, a culturally informed benchmark specifically designed to assess the trustworthiness of LLMs across six key aspects: truthfulness, safety, fairness, robustness, privacy, and ethical alignment. We curated a labeled dataset and evaluated the performance of several leading models - including ChatGPT, Claude, DeepSeek, Gemini, Grok, LLaMA, Mistral, and Qwen - using both automated LLM-based and human assessments. Our results reveal significant deficiencies in the safety dimension, underscoring the urgent need for focused attention on this critical aspect of model behavior. Furthermore, our findings offer valuable insights into the alignment of these models with Persian ethical-cultural values and highlight critical gaps and opportunities for advancing trustworthy and culturally responsible AI. The dataset is publicly available at: https://github.com/Rezamirbagheri110/EPT-Benchmark.
GG-BBQ: German Gender Bias Benchmark for Question Answering
Within the context of Natural Language Processing (NLP), fairness evaluation is often associated with the assessment of bias and reduction of associated harm. In this regard, the evaluation is usually carried out by using a benchmark dataset, for a task such as Question Answering, created for the measurement of bias in the model's predictions along various dimensions, including gender identity. In our work, we evaluate gender bias in German Large Language Models (LLMs) using the Bias Benchmark for Question Answering by Parrish et al. (2022) as a reference. Specifically, the templates in the gender identity subset of this English dataset were machine translated into German. The errors in the machine translated templates were then manually reviewed and corrected with the help of a language expert. We find that manual revision of the translation is crucial when creating datasets for gender bias evaluation because of the limitations of machine translation from English to a language such as German with grammatical gender. Our final dataset is comprised of two subsets: Subset-I, which consists of group terms related to gender identity, and Subset-II, where group terms are replaced with proper names. We evaluate several LLMs used for German NLP on this newly created dataset and report the accuracy and bias scores. The results show that all models exhibit bias, both along and against existing social stereotypes.
Trustworthy LLMs: a Survey and Guideline for Evaluating Large Language Models' Alignment
Ensuring alignment, which refers to making models behave in accordance with human intentions [1,2], has become a critical task before deploying large language models (LLMs) in real-world applications. For instance, OpenAI devoted six months to iteratively aligning GPT-4 before its release [3]. However, a major challenge faced by practitioners is the lack of clear guidance on evaluating whether LLM outputs align with social norms, values, and regulations. This obstacle hinders systematic iteration and deployment of LLMs. To address this issue, this paper presents a comprehensive survey of key dimensions that are crucial to consider when assessing LLM trustworthiness. The survey covers seven major categories of LLM trustworthiness: reliability, safety, fairness, resistance to misuse, explainability and reasoning, adherence to social norms, and robustness. Each major category is further divided into several sub-categories, resulting in a total of 29 sub-categories. Additionally, a subset of 8 sub-categories is selected for further investigation, where corresponding measurement studies are designed and conducted on several widely-used LLMs. The measurement results indicate that, in general, more aligned models tend to perform better in terms of overall trustworthiness. However, the effectiveness of alignment varies across the different trustworthiness categories considered. This highlights the importance of conducting more fine-grained analyses, testing, and making continuous improvements on LLM alignment. By shedding light on these key dimensions of LLM trustworthiness, this paper aims to provide valuable insights and guidance to practitioners in the field. Understanding and addressing these concerns will be crucial in achieving reliable and ethically sound deployment of LLMs in various applications.
